- 17
- 0
- 约1.22万字
- 约 4页
- 2017-08-28 发布于广东
- 举报
语文学刊 ·外语教育教学 2011年第1期
本地化翻译人才的培养:以欧美高校的实践为例
O瑚亚芝
(北京交通大学 语言与传播学院,北京 100044)
[}商 要] 本地化已经成为跨国公司进行产品国际化营销的重要战略。本地化服务是一个多学科交叉的
新兴领域。欧美高校将本地化教学与翻译专业教学相结合,建立了多层次、多元化的本地化翻译人才培养模式。
我国的翻译硕士(MrI1)专业学位教学也应 当满足本地化行业的人才需求,将本地化 内容纳入 MTI教学当中,培养
具备出色的文字翻译能力,熟练掌握翻译技术,懂得一定营销理念和管理技术、具有团队合作精神的本地化翻译人
才。
[关键词] 本地化;翻译;翻译专业教学;MTI
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1672—8610(2011)01—0101—03
本地化是跨国公司在全球化背景下实现国际化营销的 全球新兴的语言服务处理中心。本地化服务市
原创力文档

文档评论(0)