俄语口语---聊天.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
что ты за птица 你算老几啊 не надо искать проблему на свою голову 别自讨苦吃 кто сказал 谁告诉你的 не надо переходить всякие 别欺人太甚 досадно 真令人失望 что случилось 出什么事了 я поддержу тебя 我给你撑腰 смотри какой он довольный 瞧他得意的 никак не получится 门儿都没有 несправимый 真是没救了 бросьте валять дурака 你装什么傻 почему так 怎么会这样 не шути 别开玩笑了 ещё успеем 还来得及吗 я злой как чёрт 快气死我了 очень не вежливо 太没礼貌了 поговорим потом 回头再说吧 по внешности подходит на самом деле нет 中看不中用 чёрная неблагодарность 好心无好报 я преклоняюсь перед тобой 我真服你了 ты ошибаешься 你搞错了吧 ты хочешь поспорить 你敢打赌吗 ты несправимый 真拿你没辙 молодец 真有两下子 точно 你敢肯定吗 это меня не касается 不关我的事 я так испугался 吓我一大跳 очень неловко真过意不去。 я тебе не верю我才不信呢? ты очень тупой你太迟钝了。 ты слышал你听说了吗? нет дураков谁会那么蠢? не надо так говорить别这么说嘛! чем дешевле тем и хуже便宜无好货。 не надо болтатьлишнее不用你多嘴。 это слишком хлопотно那可麻烦了。 это будет хорошо这下可好了。 слишком преувеличенно太夸张了吧。 любишь гоняться за выгодой爱贪小便宜。 это всё моя ошибка都是我的错。 слушай меня你给我听着! со вкусом还真有眼光。 какая беда真是太惨了! это просто беда这下可糟了。 это очень легко这太容易了。 как много ты съел你吃得真多。 хочешь оскорбить меня你敢侮辱我? пусть он незамылевает тебе глаза别被他唬了。 у тебя будут неприятности你要倒霉了。 не держать своё слово说话不算话。 я преклоняюсь перед тобой我真服了你。 верить или не верить -как хочешь信不信由你。 между прочим顺便说一声。 чесно говоря实话对你说。 всё в порядке一切还好吧。 что ещё还要别的吗? ты бедешь жалеть你会后悔的。 не надо так говорить可别这么说。 поговорим о другом说点别的吧。 можно и так сказал可以这么说。 так себе говорю随便说说嘛。 я думаю что не стоит我看没必要。 не надо смотреть на меня свысока别瞧不起人。 не жалуйся别发牢骚了。 как тебе трудно真难为你了。 я виноват都是我不好。 не говори ни к чему не обязывающие вещи少说风凉话。 не так不是这样的。 это не правда这不是真的! не огорчай меня别伤我心啊。 давайте попробуем让我们试试。 ясерьёзен我是认真的。 не стоит сердиться生什么气呀! у же поздно时间不早了。 не подумай плохого你多虑了吧。 не умничай少自作聪明。 я не забуду我不会忘的。 хорошо вести дело сденьгами有钱好办事。 ты угадал让你蒙对了。 погода не способствует天公不作美。 просто не понимает что хол

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档