国际贸易术语解释通则2015之CPT(中英对照版).doc

国际贸易术语解释通则2015之CPT(中英对照版).doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CARRIAGE?PAID?TO?运费付至? CPT?(insert?named?place?of?destination)?Incoterms?2010?运费付至(…指定目的地)?GUIDANCE?NOTE?序言? This?rule?may?be?used?irrespective?of?the?mode?of?transport?selected?and?may?also?be?used?where?more?than?one?mode?of?transport?is?employed.?“Carriage?Paid?To”?means?that?the?seller?delivers?the?goods?to?the?carrier?or?another?person?nominated?by?the?seller?at?an?agreed?place?(if?any?such?place?is?agreed?between?the?parties)?and?that?the?seller?must?contract?for?and?pay?the?costs?of?carriage?necessary?to?bring?the?goods?to?the?named?place?of?destination.?When?CPT,?CIP,?CFR?or?CIF?are?used,?the?seller?fulfils?its?obligation?to?deliver?when?it?hands?the?goods?over?to?the?carrier?and?not?when?the?goods?reach?the?place?of?destination.?? 该术语适用于所选择的任一运输方式,也可被用于多式联运。“Carriage?Paid?To”是指卖方在约定地点(如果当事人间约定了交货地点)向其指定的承运人或其他人交货,但卖方还必须订立货物运至指定目的地的合同并支付运费。当使用CPT,?CIP,?CFR?或?CIF等术语时,卖方承担其将货物交付指定承运人前所有风险和费用,而当货物运至指定目的地后,由买方承担一切风险和费用。? This?rule?has?two?critical?points,?because?risk?passes?and?costs?are?transferred?at?different?places.?The?parties?are?well?advised?to?identify?as?precisely?as?possible?in?the?contract?both?the?place?of?delivery,?where?the?risk?passes?to?the?buyer,?and?the?named?place?of?destination?to?which?the?seller?must?contract?for?the?carriage.?If?several?carriers?are?used?for?the?carriage?to?the?agreed?destination?and?the?parties?do?not?agree?on?a?specific?point?of?delivery,?the?default?position?is?that?risk?passes?when?the?goods?have?been?delivered?to?the?first?carrier?at?a?point?entirely?of?the?seller’s?choosing?and?over?which?the?buyer?has?no?control.?Should?the?parties?wish?the?risk?to?pass?at?a?later?stage?(e.g.,?at?an?ocean?port?or?airport),?they?need?to?specify?this?in?their?contract?of?sale.? 此术语有两个关键点,因为风险转移和费用在不同的地方转移。在合同中,当事人应尽可能精准地指定风险转移至买方的交货地点以及卖方必须订立合同运输货物所到的指定目的地。如果多个承运人负责将货物运送至约定目的地,且当事人没有约定特定的交货地点,那么当货物被交给完全由卖方选择的、买方无法支配的第一承运人时,风险即发生转移。如果当事人想要风险在最近的驿站转移,他们需要其订立的销售合同中予以说明。? The?parties?are?also?well?advised?to?identify?as?precisely?as?poss

您可能关注的文档

文档评论(0)

tcpe + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档