- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Урок 3 Русский фольклор;басня Ⅰ . Русский фолькло § В словоре Ожигова слово “фольклор” имеет 2 значения: ⒍ Сопоставление русских пословиц и поговорок с их эквивалентами в китайском языке. ⒎Особенности пословиц: ⒏ Особенности поговорк: ⒐ Напишите сочинение с употреблением 3 из нижеследующих пословиц и поговорок: ⒑Особенность русских сказок. ⒒ Прочитайте сказку《Царевна-лягушка》и дополнительные сказки 《друзья》и 《Последняя》,отметьте стереотипы. ⒓ Работа над словами и выражениями ⒔Ответьте на вопросы в задании 14 и слелайте пересказ по следующему или по своему лану. ⒕ По своему выбору прочитайте отрывки из сказки 《Царевна—лягушка》 Ⅱ. Басни Ⅲ.Лексико-стилистическая работа “пить” “есть” с приставками 1. Смысловые оттенки: опить попить напилить не успеть допить пропить выпить * * 《东方》俄语第六册 1. Фольклор — это народное искусство слова,или устное народное творчество. Оно отражает представления народа о мире ,добре и зле ,о справедливости. В нём выражены экстетические идеалы и вкусы народа,народная психология. ⑴ Устное народное творчество . ⑵ Совокупность обычаев ,обрядов, песен и др. явлений быта народов. § О фольклоре можно было бы ещё сказать,что он включает в себя народные частушки, напевы, речитативы, пляски ,хороводные песни. ⒉ Пословица —это устойчивое в речевом обиходе ритимически и грамматически организованное изречение в котором зафиксирован практически опыт народа и его оценка определённых жизненных явлений. ⒊ Поговорка — это устойчивое в речевом обиходе изречение,образно определяющее какое-либо жизненное явление прежде всего с точки зрения его эмоционально-экспрессивной оценки. ⒋ Пояснение значения следующих пословиц и поговорок: 1) Язык до киева доведет. 2) Утро вечера мудрее. 3) Сердцу не прикажешь. 4) Дома и стены помогают. 5) Ум хорошо а два лучш
文档评论(0)