CHINA DAIY 中国日报 FRIDAY 星期五, FEBRUARY 22,.docVIP

CHINA DAIY 中国日报 FRIDAY 星期五, FEBRUARY 22,.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CHINA DAILY 中国日报 FRIDAY, FEBRUARY 22, 2013 2013年2月22日 business商业版 17 XI’AN IN TRANSFORMATION 蜕变中的西安 City provides big advantages for companies and workers 一座充满商机和就业机会的城市 High level of human capital, low cost of living put Xian on the business map 高端的人力资本、低廉的生活成本让西安立足商业蓝图 By ED ZHANG in Xian edzhang@ 张晓刚(ED ZHANG),西安报道,edzhang@ YUAN JINGZHI / FOR CHINA DAILY YUAN JINGZHI/中国日报 Students at Xi an Jiaotong University celebrate at their graduation ceremony. Xi an ranks third in higher-education resources, behind only Beijing and Shanghai. Many of the universities are strong in engineering disciplines. 西安交通大学学生正在庆祝他们的毕业典礼。西安在高等教育资源上排名第三,仅次于北京和上海。西安很多高校的工科实力强劲。 John Zhang became frustrated as his North American client suggested he recruit 700 more workers. They said we could even hire up to 1, 000, he said. But we just cant.” 张总的北美客户建议他再招700名员工,他有些沮丧。“客户认为我们甚至可以招将近1,000人,”他说,“但其实我们招不到那么多。” Zhang is president of New Choice Ltd, a privately owned company in the Xi an Hi-Tech Zone that works with US companies that outsource IT services. 招聘 张总是新长澍软件有限公司(New Choice Ltd)的总经理,这是一家位于西安高新区的民营公司,专门承接美国公司的IT服务外包业务。 It’s not like adding one desk here and another there. It is an operation demanding input from up to 60,000 people. Even with all the resources available in Asia, it still cannot be outsourced completely, he said. “这不是加一两把椅子的事情。这项业务需投入的员工可达60,000名。就算把全亚洲的资源都用上,也未必能承接完所有的外包业务,”他说。 I can get a bigger share of the pie if I’m confident I can. But look, he said, pointing to the company’s main office, filled with spectacled young workers staring at their computer screens. “This is all we got. I don’t have space anymore. The whole software park (a section of the XHTZ) has run out of office space. “如果有足够的信心增加人力投入的话,我就能获得更大的市场份额。但你看看,”张总指着公司的大办公室说,“我们到极限了,已经没有任何空间了。整个软件园(西安高新区的一部分)也没有多余的办公空间了。”张总公司的大办公室里坐满了戴着眼镜紧盯着电脑屏幕的年轻员工。 As Zhang was enjoying his business growth, exporters in coastal cities were complaining about their low margins and screaming for governme

文档评论(0)

sdfgrt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档