文言文翻译贴近高考韦方红课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学习目标: 1.准确把握文言文翻译的考点说明、翻译的原则。 2.熟练掌握翻译的步骤。 3. 解读高考原题,结合课本探究出文言文翻译的方法。 4.能运用所学方法进行翻译。 文言文翻译的考点 翻译的原则: 从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是? 第一: 忠于原文,力求做到___ __ __ 。 第二: 字字落实,以_____为主,以_____为辅。 翻译的步骤 (1)审。翻译前应在原文中找到要翻译的句子,明确具体语境,审清要点并将其圈注出来,以引起自己注意。 (2)切。将要翻译的句子以词语为单位逐一切分 。 (3)连。按照现代汉语的语法习惯将逐一切分的词语意义连缀成句,默声诵读,消除语病,并以“信”“达”“雅”的标准来修改润色。 (4)誊。将草稿纸上连缀好的译句誊抄到答卷中对应位置。 (1)明帝问左右安国所在,左右以丰对。李丰.doc 四、温故知新 探究文言句子的翻译方法 探究一: (1)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。 让我不因为富贵贫贱而劳累我身心,这还是妻子对我的帮助吧。 (2)及得召见,遂见亲信。 到获得皇帝召见,(吴汉)便被(皇帝)亲近信任。 (3)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也 用出嫁时的衣服装殓(她),我贫穷超乎寻常,就可以知道了。 (4)欲潜师就尚于江南,并兵御之。 (吴汉)想要秘密出兵到江的南岸靠近刘尚,合并兵力抗击敌人。 (5)君以一县令能此,贤于言事官远矣!(3分) 译文:您凭借一个县令能做到这样,比言事官贤能多了! (6)然而卒无补于明之亡也,何与? 然而最终对明朝的灭亡没有起到补救作用,为什么呢? 1、调(调整句式) 注意判断句和被动句,特殊句式包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置等。 探究之二: (1)明帝问左右安国所在,左右以丰对。 魏明帝问随从臣子“安国”在哪里,随从臣子用“李丰”来回答。 (2)中书令缺,大将军谘问朝臣:“谁可补者? 中书令(一职)空缺,大将军征询朝臣:“合适补任的人为谁?” (3)楚左尹 项伯者,项羽季父也 。 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父 探究总结 2、留 不需翻译的强行翻译 原文:乃遗罴(pí)铁券,云城全当授本州刺史。(辽宁卷) 译文:于是就颁赐给王罴铁制的文券,说荆州城得以保全就授予他本州刺史(一职)。 探究三: (1)购仰妻子急,踪迹至通明家。 (清军)悬赏捉拿田仰的妻子儿女很紧急,追踪觅迹直到沈通明家。 ⑵方罢巡抚家居,独闻而异之。 (彭子篯)刚刚不做巡抚在家居住,唯独(他)听到(这件事)而感到惊奇 。 (3)丰虽外辞之,内不甚惮也 。 李丰虽然表面上推辞,而在内心不怎么害怕。 (4)距关, 毋内诸侯, 秦地可尽王也。 守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王 。 (5)公之视廉将军孰与秦王 ? 你们认为廉颇将军和秦王相比谁更厉害 ? (6)朋友之丧而若此,无乃过欤?(2分天津卷) 朋友去世(你)竟然(悲伤)成这样,恐怕有些过分吧? (7)以此待敌,得无非计乎! 凭借这些对付敌人,恐怕不是办法吧! 译文:从师的风尚不流传很久了。 译文时可删减的词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词等。 探究五 (1)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。 (陈希亮)拆毁上百个滥建的祠堂,勒令巫师成为农民的有七十多家。 (2)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。 (陈希亮)宽恕(他)并将他流放,全部把其余士兵交给公府左右使令,并且让(他们)把守仓库。 (3)及得召见,遂见亲信。 等到获得皇帝召见,(吴汉)于是被(皇帝)亲近信任。 原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文显豁通顺。 巩固练习 《最高考》 62 《松江府通判许君传》 62 《梅长公转》 65 《滕待制宗谅墓志铭》 70 《王公神道碑铭》 71 《完白山人专》 74 《简肃薛公墓志铭》 75 “顾恺之博学有才气” 76 《张文瓘传》 79 《赵康靖公神道碑》 79 《刘古塘墓志铭. 80 《陆贾从高祖定天下》 友情提醒 (1)要有善于与教材、成语、组词对接勾连的 意识。 (2)要有判断并重视关键词、重点句式的意识。 (活用、古今异义、通假、特殊句式) (3)要有结合语境的意识。 (字不离句,句不离篇) (4)要有处理好细节的意识。 (书写错别字、标点不规范) (5)要有把课外文言训练当作积累知识的材料的 意识。 * * 《2013江苏语文考试说明》强调:“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。

文档评论(0)

xiexie2012 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档