- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
三
峡
大
学
硕
士
学
位
论
文
A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for
the Degree of Master of Arts in English Language and Literature
The Application of Equivalence Theory in English to
Chinese Medical English Translation
M.A. Candidate:
Major:
Supervisor:
Liu Bin
English Language and Literature
Prof. Liu Xuanchuan
China Three Gorges University
Yichang, 443002, P. R. China
May, 2011
三
峡
大
学
硕
士
学
位
论
文
三峡大学学位论文原创性声明
本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工
作所取得的成果,除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体
已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体均已在文
中以明确方式标明,本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。
学位论文作者签名:
I
日
期:
三
峡
大
学
硕
士
学
位
论
文
内 容 摘 要
本文是将等值理论应用到医学英语翻译实践中的一次尝试。
医学英语翻译在医学的发展上扮演着一个重要的角色,因此越来越多的译者都
致力于医学英语的翻译中。最近有关医学英语翻译的文章也出版了不少。然而大多
数文章是译者根据自己的翻译经验所写,缺乏系统的理论指导。但是作为一种翻译
实践,当它发展到一个较高层次时,就需要理论加以指导。这篇论文的目的不仅在
于分析医学英语的特点及其翻译,而且将等值翻译理论运用到医学英语的翻译实践
中。同时,还提供了一些翻译方法。
讨论等值的问题实际上是讨论可译性的问题。只有当源文本的信息可译为目标
文本时,我们才能得到一定程度上的等值。一些学者对等值的可行性表示怀疑,并
且他们很容易找到一些例子来支持完全等值是不可能的观点。然而,基于美国语言
学家乔姆斯基的转换生成语法理论(Chomsky, 1957)和翻译家奈达的逆构成理论(Nida,
1964),不管人们说何种语言,句子的表面结构源自于深层结构的有序变形,如:移
位、重复、替代或省略,深层结构为所有语言所共有。在实践中人们生活在相似的
自然环境中拥有相似的生活经历,虽然说着不同的语言,但仍能彼此理解和相互交
流也说明了这两种语言之间的可译性。医学基于人类对于人体以及疾病的普遍认识,
因此可以通过翻译来实现医学信息上的等值。
基于以上的讨论,等值翻译理论被用于医学英语翻译。论文通过大量的例子详
尽分析了等值理论在不同语言层面上的应用。例如,为了给医学术语提供一个适当
的翻译以达到等值,作者根据构词方式在词汇水平上对医学术语进行了详尽的分析
和讨论。在句法层次上也是如此。论文最后作者给出了一些有关医学英语翻译的建
议。
总之,等值理论为医学英语翻译提供了一个良好的视角,这种翻译模式被运用
到医学英语翻译中,显示了它的实用性和有效性。此外,译者采用等值理论有助于
提高翻译质量,批评家采用等值理论有助于监督译作质量。本文的研究只局限在词
汇和句法层面,进一步的研究可从篇章层面上开展。
关键词: 医学英语
医学英语翻译
科技英语翻译
等值理论
翻译
II
三
峡
大
学
硕
士
学
位
论
文
ABSTRACT
This dissertation is an attempt to conduct the translation of medical English under the
guidance of equivalence theory.
Medical English translation is playing an important role in the development of
medicine, and more and more translators devote themselves to it. Recently some papers
about medical English translation have been published in Chinese journals. However,
您可能关注的文档
最近下载
- 九年级上册科学浙教版物质的分类教案.doc VIP
- 2022年福建技术师范学院计算机科学与技术专业《计算机组成原理》科目期末试卷A(有答案).docx VIP
- 企业职工基本养老保险退休时间申请书.docx VIP
- 2025至2030中国鼻胃管和口胃管行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx VIP
- 短视频文案创新撰写方法.pptx
- 充电模块CEG75050 说明书用户手册.pdf
- jstz3902a jstz3905b jstz3907智能摆闸安装调试说明书中文版a1.pdf VIP
- 2025年黑龙江省生态环境厅下属事业单位考试真题.pdf VIP
- 2023年福建技术师范学院计算机科学与技术专业《计算机组成原理》科目期末试卷B(有答案).docx VIP
- 2023年福建技术师范学院计算机科学与技术专业《计算机组成原理》科目期末试卷A(有答案).docx VIP
原创力文档


文档评论(0)