翻译理论与实践2 程 试卷三 考试形式 闭卷.docVIP

翻译理论与实践2 程 试卷三 考试形式 闭卷.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译理论与实践2 课程 试卷三 考试形式 闭卷 考试用时 小时,本试卷共 页,另请加答题纸 张,草稿纸 张 题号 I II III IV V 总分 合分人 得分 I、Read the following translations in English carefully and correct them.(2*5=10 points) 1. 因为一连几天在下雨,他只得待在家里。 Having rained for successive days, he had to stay at home. 2. 昨天他从一辆卡车上跳下来,伤了胳膊。 Yesterday he jumped down a truck and hurt his arm. 3. 人们来到莫干山,目的可都不一样。 People come to Mogan Mountain not with the same purpose.. 4. 中国水域、草原、山地资源丰富,开发潜力巨大。 China’s water, grassland and sloping land resources are rich and they have great potential for exploitation. 5. 这个产品只有六个月的历史,还有许多地方需要改进。 Products has only six-month’s history, and leaves much to be desired. II、Translate the following idioms or expressions into English. (2*10=20 points) 6. 扬眉吐气 7. 一针见血 8. 不翼而飞 9. 小题大做 10. 格格不入 11. 山穷水尽 12. 冷若冰霜 13. 半斤八两

文档评论(0)

dengyuan674 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档