- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 3 Art and architecture Language points 1.free—空闲的,自由的 Be free to do sth.=do sth freely随意地或自由地做某事 In one’s free time=in one’s spare time在某人的空闲时间 Set……free… 释放… Free medical care 公费医疗 For free 免费地 Free of charge 免费地 Free from不受影响的 Free of 摆脱了 1.free—空闲的,自由的 E.g. 每个人都可以畅所欲言. Everyone is free to express himself. 他同意无偿的演唱. He agreed to sing for free. 我们多么希望不受噪音的影响. How we wished to be free from noises! 2.Design –v. 设计,构思,计划,谋划 Design building/ to build a house打算建房子 A hopeless design毫无希望的计划 A beautiful design美丽的图案 By design故意地,蓄意地 谁设计的悉尼歌剧院. Who designed the Sydney Opera House? 3.furniture---n 家具 A piece of furniture 一件家具 Furnish—v 陈设,供应 Furnish one’s house 布置某人的房间 4.taste—n 爱好,嗜好,鉴赏力,味道 v.品尝 Link-v.尝起来味道如何 An attractive taste 诱人的味道 To one’s taste 适合每人的口味,中意 In good taste 雅致, (行为)高尚 Have a taste for 有…爱好 Taste snake 尝蛇肉 4.taste—n 爱好,嗜好,鉴赏力,味道 v.品尝 Link-v.尝起来味道如何 这菜吃起来味道不错. The dish tastes nice. 这食品的味道很诱人. The food has an attractive taste. 她对水彩画很有鉴赏力. She shows good taste in water-colors. 类似系动词: smell, sound, feel, look. 5. Would rather—宁愿 Would rather ( not ) do sth.宁愿(不)做某事 Would rather ( not ) have done sth.宁愿(没)做过某事 Would rather do sth than do sth.宁愿做…也不愿做… Would do sth. rather than do sth.宁愿做…也不愿做… Prefer to do…rather than do.喜欢做…而不愿做… 5. Would rather—宁愿 我宁可一个人去那里. I Would rather go there alone. 我宁愿我没说过那话. I Would rather not have said that. 我宁愿死也不愿投降. I Would rather die than give in. =I would die rather than give in. 6.miss—v.思念,错过,未击中,未得到,免于 Miss sb. terribly 非常想念某人 他没接到球. He missed the ball. 险些遇难 Miss being killed 险些掉到河里. Miss falling into the river 我没赶上影片的开头部分. I missed the first part of the film. 我不明白你怎么会迷路. I wonder how you came to miss your way. 7.stand—忍受,经受,承当,忍耐情况如何或处于某种状态. 倒立/站着 Stand one’s head/feet 立正/稍息 Stand at attention/ease 代表,表示,主张 Stand for 我忍受不了那个人,他说话太多. I can’t stand that man; he talks too much. 他忍受不了受那样的对待. He can’t stand being treated like that. Reading—Modern architecture1.have sth./sb
原创力文档


文档评论(0)