- 7
- 0
- 约1.03万字
- 约 14页
- 2017-08-20 发布于安徽
- 举报
匿圃
繁简转换的障碍应当清除
——谈对非对称繁简字的调整
冯寿忠
一、为什么要“调整”?
古代的文化遗产需要传承,大陆与港澳台需要交往,都迫使
我们不得不使用繁体字,而要使用繁体字,就必须面对繁简两种
文本的对应转换问题,就必须消除各种不利于相互转换的各种
因素,而非对称繁简字正是这种不利于相互转换的重要因素之
一。非对称繁简字,就是简体和繁体不能一一对应的繁简字。由
于不能一一对应,经常造成繁简转换的混乱,历来为人们所诟
病。其弊端大略有三:
首先,它的存在,给古代文化遗产的整理和继承造成了不
便。现代人要继承古代文化遗产,就必须学习繁体字。就一一对
应的繁简字来说,学会了简化字再学习繁体字并不十分困难.起
码是阅读上的困难不是太大。但就非对称繁简字来说,却往往有
许多烦恼,如把“洪适(适)”读成“洪适(逋)”,把“凿宁(:)”读成
“当宁(宰)”等带来的烦恼等。
其次,它的存在,给大陆与港澳台之间的汉语文信息交流造
成了不便。由于港澳的回归和两岸文化交流的解冻,大陆与港澳
台之间的文化交流日益增多,简化字文本与繁体字文本的对应
转换
原创力文档

文档评论(0)