- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
10级英语系学生课程论文安排工作(参考选题、导师研究方向、写作要求等).doc
海南大学应用科技学院
关于英语系10级学生课程论文安排工作
一、课程论文的基本要求
1、课程论文的内容应力求与后续的毕业论文(设计)保持连贯性论文格式参照,每篇文章不少于3000字the Students’ Reading Comprehension
27 How to Improve the Students’ Oral or Writing Ability
28 How to Use a Computer in Managing an English Class
29 The Signification of Nonverbal Communication in English Teaching
非语言交际在英语教学中的重要性
30 How to Activate Students Motivation in Middle School English Class
如何在中学英语课堂上发挥学生的能动性
31. 论析多媒体英语教学的优势及不足 On the Pros and Cons of Multimedia English Teaching
翻译研究方向选题
1,英汉文化差异和翻译
2,英语习语翻译
3,翻译与语境
4,翻译中的对等问题
5,翻译中的衔接与连贯
6,翻译中的文化信息传递
7,语篇体裁与翻译策略
8,汉语四字词语的翻译
9,商号、商标、公司名称等的翻译
10,翻译中的语序转换
11,谈英语被动句的翻译
12,英汉句法对比和翻译
13,谈合同(或其他各种类型文本)的翻译
14,英语否定句的翻译
15,广告英语及其翻译
16,中国特色词汇及其英译
17,英语长句的理解与翻译
18,The Comparison Between Literal Liberal Translation Method
19,Importance of Meaning Group in Translation
20,电影名的翻译
21,直译法与意译法在翻译中的对比
22,Figures of speech in Language of Advertising 修辞在广告语中的应用
23,英汉被动语态对比与翻译
24,翻译的转译Conversion of Translation
25,文化异同与习语翻译 Cultural Similarities, Cultural Differences and Idiom Translation
26,口译研究中的释意理论 Directions Given By the Theory of Paraphrase to Interpreters
27. 对《阿Q正传》的英译译评
28,《红楼梦》中成语和习语的英译
29,从语境角度分析英汉互译中语言的得体
30,翻译时应注意文体差异
31,翻译中词义的具体化与抽象化
32,论翻译的忠实性
33,小议英语典故性成语的来源与汉译
34,浅谈翻译中文化因素的异化和归化
Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation
35,翻译中文化差异的处理方法 Treatment of Cultural Factors in Translation
36,English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译)
37,Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译)
38,The relationship between Cultural Difference and Translation Skill
中英文化差异与翻译技巧
39,An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨
40,A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究
41,A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题
42,A Comparative Study of the English Version of the Poem “Untitled ” by Li Shangyin
李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究
43,Foreignization and Translation of Idioms
44,Culture Translation under Foreignization
45,Fait
文档评论(0)