英译汉的难点.pptVIP

  • 27
  • 0
  • 约2.64千字
  • 约 19页
  • 2017-08-17 发布于重庆
  • 举报
英译汉的难点.ppt

英译汉的难点 声色词的译法 习语的译法 专有名词的译法 修辞格的译法 声色词的译法 1拟声词 (1)Giggle——咯咯地笑 (2)cock-a-doodle-do——公鸡喔喔的叫 (3)chatter——鸟松鼠等吱吱叫 拟声词例句 1. The iron hissed when it pressed the wet cloth.(咝咝声) 2.The stone rolled into the river with a splash.(扑通一声) 3. The whip cracked as wagon master started the horses.(劈劈啪啪的响) 4.With this he closed; and through the audience went a murmur, like the rustle of dead leaves.(一阵低语声) 5.“Ssssssh! They’d simply murder me if they caught you here. Do you want to get me fired. (嘘—嘘—嘘) 6.“Chug,chug!”the boat went down the river.(突突突) 颜色词 1.某些颜色的近义词 例如:crimson(深红) scarlet(腥红) 2.实物颜色词 例如:mi

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档