英汉语言中关于狗的谚语毕业研究学士学位论文.docVIP

英汉语言中关于狗的谚语毕业研究学士学位论文.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Acknowledgements I am deeply indebted to Jiang Zhaozi, my supervisor, who not only has given me constant and valuable advice during my writing of this thesis, but also has gone over my drafts meticulously and offered critical comments on them. Without his help, the thesis could never have reached its present form. My sincere gratitude also goes to my teachers who have given me lectures and help, which are indispensable to the completion of this thesis. I give my hearty thanks to my classmates who have offered help and suggestions in the process of writing this thesis. Finally, I would like to thank those critics and writers whose essays and works have provided valuable information concerning the subject of my thesis. Abstract Proverb is a traditional product of cultures in different countries, which can create unexpected effect in communication. With the rapid development of linguistic study, increasingly numbers of scholars begin to focus on the special field such as animal in order to get better research on human language. Dog, one of the most favorite animals all over the world is the intimate pet or friend of human beings and produces unique culture especially on proverbs. But proverbs about dogs from different countries usually convey various information and connotation. Therefore, this thesis is trying to make a comparative study of English and Chinese proverbs about dogs including the different meanings of the proverbs, some similarities and differences between the two kinds of proverbs and the reasons. From my study I find that the difference is not so much. Chinese proverbs containing dogs lay stress on the loyalty to his host. But English proverbs containing dogs emphasize on the friendship. The author thinks that Chinese proverbs containing dogs lay stress on the loyalty to their host because of the inequality status of Chinese society. English proverbs containing dogs regard dogs as friends because they emphasize on the concept of equality and democracy

文档评论(0)

小丸子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档