医学英语的一般特点.pptVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
医学英语的一般特点.ppt

医学英语的特点 词汇特点 句法特点 篇章特点 词汇特点 词汇量大 (Latin and Greek words) 同义词多 (synonym) 冠名名词 (eponym) 缩合词 (acronym) 构词法 tachyphasia, tachyphemia, tachyphrasia myalgia, myodynia amyosthenia, myoasthenia odontiatria, odontoiatria 语体 bad corners perleche clap gonorrhea swimming of the head vertigo the runs diarrhea pink-eye conjunctivitis abdominal delivery laparotrachelotomy 语体 operating theatre operating room FBC CBC spirits alcohol registrar resident haemoglobin hemoglobin 搭配 malignant tumor pernicious anemia vicious circle subtertian malaria whole blood universal donor full diet total hysteretomy Massive haemorrhage is one of the problems commonly found in the surgical treatment of nasopharyngeal angiofibroma. During the operation on this case, the bleeding was so severe that 3700ml of blood was transfused. The author holds that… to minimize the intraoperative blood loss. 冠名名词 Whipple’s operation Heller’s operation abrami’s disease hemolytic anemia Grave’s disease (Basedow’s, Begbie’s, stokes’ disease) 如何正确使用医学同义词? 确解原词,准确完整表达汉语内容 皮脂厚度 subcutaneous fat thickness OR skin-fold thickness? change dressings or change drugs? 鸡皮疙瘩 goose flesh 青斑 blue spot 酸水 gastric secretion 弯盘 kidney disk 交叉沟 optic groove 造影剂 contrast medium 搭配 护士采取了我的血样。 你应该给他采取紧急治疗措施。 采取这些标准时常发生错误。 如果恰当地采取上述方案,心绞痛治而不愈者是罕见的。 在此阶段采取心脏按摩是没有用处的。 用词具体化 lumbago flexor digiti minimi brevis muscle of the foot ewe placenta hydrolysate hen-cluck stertor 患者的粪便里含有日本血吸虫卵。 不论何时出血,对患者的影响是一样的。 使用本品的医生和患者均须掌握文中术语。 他是一位肾移植患者。 患者或死者遗弃的物品应予以彻底消毒。 糖尿病患者是不准吃糖果的。 语义差别 duct, tube, vessel biliary ducts, tear ducts test tube, auditory tube blood vessel infectious, contagious poisonous, toxic “本药无毒、无副作用” 语体得当 Mumps, measles, and whooping cough are all catching diseases. Do the runny nose A good turn! Atrovent Nasal Fast, Long Lasting Relief From the Watery Rhinorrhea! * *

您可能关注的文档

文档评论(0)

wuyouwulu + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档