英汉、汉英机器翻译的对等协同的研究.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约 5页
  • 2017-08-15 发布于安徽
  • 举报

英汉、汉英机器翻译的对等协同的研究.pdf

2一13 英汉、汉英机器翻译的对等协同研究 刘忠王成道 021 (华东师范大学信息学院计算机系上海200062 擅要:本文的机器翻译是指英汉与汉英的双向计算机翻译,提出该计算机翻译是实现英汉双向句 子性质语意的协同翻译过程,即建立起协同过程下的英汉双向性质语意翻译语言合成专家系统。对 此提出建立起语义字典的应用原则和遵循自然语言合成平衡的原则以及相关语义理解模型。 关键词:哩罗语义字典性质语意协同 1. 英汉机器翻译英汉句子双向性质语意的协同 机器翻译是计算机人工智能技术与目前先进翻译理论相结合研究的成果,但计算机翻译在目前 阶段尚难尽如人意,尤其是英汉和汉英翻译在理论认知和技术操作等方面尚需深入研究,方可较为满 意,故计算机翻译的完善和改进是对计算机人工智能技术研究实践发展的急切需求。 英汉计算机翻译,是指在英汉比较下的英语翻译汉语和汉语翻译英语;计算机翻译的可行性就在 于为计算机建立有效的规则和方法,按照规则和方法为计算机翻译建立一个语言专家系统,使之具有 语言学家语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档