商务经贸西语.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务经贸西语.doc

西语商务西语10句 1.如果你愿意,我们立刻可以讨论您的行程安排。 Si usted lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente. 2.我们会预留几个晚上供您自由享用。 Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute. 3.晚上的活动都安排满了吗? ?Todas las noches están programadas? 4. 没问题,我们已经确定您的活动日程。 No hay problema, ya tenemos su itinerario listo. 5.这是我为你拟定的活动日程安排,请过目! Aquí tiene su itinerario, reviselo por favor. 6.是否能在访问结束时为我们安排一点时间购物。 Me gustaría tener un poco de tiempo para compras después de la visita. 7. 如果您不同意行程安排,我们可以马上修改。 Si no está de acuerdo con su itinerario programado, podemos cambiarlo ahora mismo. 8.希望您在北京过的愉快! Espero que tenga feliz estos días en Beijing. 9.您愿意在此多停留几天吗? ?Le gustaría quedarse por unos días más? 10.我非常乐意,但恐怕不行。 Me encantaría quedarme, pero temo que no puedo hacerlo. 西语经贸文章之专业术语 法人 persona jurídica 自然persona física 经济合作与发展组织 (OCDE) Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico 发展援助基金(FAD) es. Fondo de Ayuda al Desarrollo 框架协议 acuerdo marco 独立自主 depender de su propio vigor 求同存异 buscar bases comunes y se reserven las diferencias 主权国家 país soberano 南北关系 las relaciones Norte-Sur 联合国安理会 Asamblea General de las Naciones Unidas 联合国贸易发展会议 Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo 国际收支 la balanza de pagos 拉丁美洲和加勒比地区经济委员会(CEPAL) Comisión Económica para América Latina y el Caribe 国际经济新秩序 Nuevo Orden Económico Internacional 不结盟国家运动 movimiento de las Países no Alineados 行动纲领 Programa de Acción 初级产品共同基金 Fondo Común para los Productos Básicos 最惠国条款 cláusulas de nación más favorecida 资格条款 cláusulas de habilitación 补偿性关税/反倾销附加税 derecho compensatorio 贸易转移 desviación de comercio 贸易创造 creacón de comercio 美洲开发银行(BID) Banco Interamericano de Desarrollo 南方共同市场(Mercosur) Mercado Común del Sur 安第斯共同体(CAN) la Comunidad Andina 加勒比共同体 la Comunidad del Caribe 中美洲共同市场 Mercado Común Centroamericano 北美自由贸易协定(TLCAN) Trado de Libre Comercio de América del Norte 美洲自由贸易区(ALCA) Aérea de Libre Comercio de las Américas 拉丁美洲一体化协会(ALADI) Asociación Latinoaméricana de Integración 体制框架 marco inst

文档评论(0)

weiwoduzun + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档