环境工程专外.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《环境工程专业英语》教案 课程名称:环境工程专业英语 学生专业及年级:环境工程0302 教师姓名:姚秀清 教师职称:助教 所用教材:《环境科学与技术专业英语》 韩庆祥 张洪林 主编 本课程总学时数:64 本学期总学时数:32 本学期上课周数:16 平均每周学时数:2 讲课:30 考试:2 课程性质:考查 环境与生物工程学院 辽宁石油化工大学 lesson fifteen Acid rain 【学时安排】:4学时 【教学重点】:掌握与本文相关的重点词汇 【教学难点】:专业词汇的识别及记忆,长难句子的理解和翻译。 【教学方法】:以学生朗主翻译为主,老师对重点专业词汇,及较难懂的句子给以讲述。 【教学目标】:1 掌握本课重点专业词汇 2 熟悉与酸雨相关的专业知识 【教学内容】 一 相关背景知识介绍: 酸雨:酸雨是指pH值小于5.6的雨、雾、雪等状态的降水5.6的地区称为酸雨地区。 酸雨形成的原因:酸雨的形成主要是工业上无节制的燃烧化石燃料,如煤、石油、天然气等,排放出大量的二氧化硫和氮氧化物等,这些气体和水分子经过复杂的化学反应分别形成硫酸和硝酸,再随着水分子聚集而降到地面。 酸雨的组成:在正常情况下,由于大气中含有一定的二氧化碳(约占0.03%), 二 重点词汇讲解: 1 fossil:[?????] 化石 2 acid [?????]?酸的????acidification [???????????????] 酸化 3 ????????[???????] 摄入量 4 hydroelectric [????????????????]adj.水力发电的 4 victim [???????] n.受害人, 牺牲者, 牺牲品 5 resist [???????] vt.抵抗, 反抗, 抗, 忍得住 三 重点语言点讲解 1 Furthermore more ,it may become much more widespread for acid rain is likely to occur wherever fossil fuels are intensively used. 注:wherever 引导的是地点状语从句。 2 Large scale fish kills have been recorded in some swedish lakes ,and these have been attributed to alumnium poisoning rather than to high acidity alone 翻译:具记载瑞典的某些湖中一些鱼类死亡是由于铅中毒,而不仅仅是较高的酸度。 3 Their vulnerability differs depending on their type ,the kind of bedrock they cover, and the use to which man puts them. 注:the use to which man puts them.注意该句子的结构。 4 As well as the health of important ecosystem, human health may also be put at risk by pollution. 翻译:同重要生态系统的健康一样,人类的健康同样受到污染的威胁。 5 The releases of cadmium in particular may give rise to a growing problem as acidity increases, as normal levels in human food are already close to the acceptable daily intake 翻译 特别是随着酸度的增加由于镉的释放可能长生日益严重的问题,因为人类的食物的正常水平通常接近可接受的正常摄入量。 6 It seems that the risks arises as soon as the acidity of the water rises above normal. 翻译:一旦水的酸度超过正常水平,那么危险也会增加。 7 Coal contains two kinds of sulfur-prite(iron-sulphide) and organic sulphur. 注:煤中一般分为两种硫,有机硫和无机硫,而无机硫主要是黄铁矿。 8 Apart from the effective that strict controls would have in protecti

文档评论(0)

80092355km + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档