英汉同音异义现象探源及其分类谈略.pdfVIP

英汉同音异义现象探源及其分类谈略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉同音异义现象探源及其分类谈略.pdf

2015年 2月 渭南师范学院学报 Feb.2015 第 30卷 第 4期 JournalofWeinanNormalUniversity Vo1.30 No.4 【外语教学研究】 英汉 同音异义现象探源及其分类谈略 田 晨 旭 (亳州师范高等专科学校 外语系,安徽 毫州 236800) 摘 要:同音异义现象在英汉语言中普遍存在,也是语 言学习的难点之一。其形成原因复杂多样,且出现在语言的各 个层面中.上到句子和词组,下到语素和字母。分析对 比英汉同音异义现象的成因及多层分类,旨在揭示二者的异同,以助 英汉语词汇的学习与教学 ,促进英汉语言的学习与文化交流。 关键词 :同音异义现象;同音词 ;任意性;屈折语 ;孤立语 中图分类号:H315 文献标志码:A 文章编号:1009—5128(2015)04—0062—05 收稿 日期 :2014—10—08 基金项 目:安徽省高等学校省级质量工程项 目:精品资源共享课程 《综合英语》(2013gxk107);毫州师专校级质量T程 屯项课题:语篇分析视角下的综合英语教学研究 (BSJY201104) 作者简介:田晨旭 (1980一),男,河南商丘人 ,毫州师范高等专科学校讲师,文学硕士 ,主要从事功能语言学、语篇分析、 词汇学及英语教学研究。 索绪尔提出任意性 (arbitrariness)是语言的本 英语 SO(所以)与 SOW(播种)都读[SOU] il。陆围 质特征之一_1l4,语言的任意性体现在多个层面,其 强认为同音异义词 (homophones)是音同而形和义 中一个层面就是音和义之间的任意性 ,这就决定了 不同的词,如 sea—see,0re一0ar等 Il凹。劳允栋界 音与义之间没有 自然关联 ,因而 出现音同义异或义 定同音异形异义词为读音相同,但书写形式与意义 同音异现象。英汉语言皆音少义多,音和义之间的 皆不同的词 ,如 air—heir等l7l2。而刘英凯则认为 矛盾统一性 。构成了语言使用 中的复杂关系或现 音似词也可归入 同音异形异义词的范畴中,如 “载 象。其 中,用相 同的语音形式表示不同的意义 内 客”与 “宰客”,missus--misses等[8]254。鉴于以上定 容,就形成了词的同音现象和多义现象l2]。同音异 义,本文把同音异义现象界定为运用音同或音似, 义现象在英汉语言中普遍存在且十分重要,也是学 但拼写和意义均不同词语的语言现象。 生英汉语言学习的难点之一。本文在界定 同音异 二、英汉同音异义现象的成因 义现象的基础上,多角度探究其形成原因及多层分 类,旨在帮助读者全方位多视角地理解英汉语言中 (一)英汉相同或相似的成因 的同音异义现象,进而促进英汉语言的学习与交 1.语音偶合 流 语言的任意性决定了语音与词义之间无 自然 联系 。语言的发展导致语音上的偶合很难避免。如 一 、 英汉同音异义现象的界定 英语词语 “wale—whale,cannon--canon.council0r— 英汉辞书对 同音异义现象的界定有着相同或 counselor, cedar— ceder— seeder, tw0一 t00一 t0, 相似的表述。朗文语言教学及应用语言学辞典定 write—rit—rite—wright”。汉语与英语一样也存 义为 wordswhichsoundalikebutarewrittendiffer— 在语音偶合而形成的同音词,如 “旗一棋一奇,娇 entlyandoftenhavedifferentmeanings[]埘。 例如英 气一骄气,其中

您可能关注的文档

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档