本科三年级第一学期.pdfVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本科三年级第一学期.pdf

课程名称: 翻译理论与实践 本科三年级 第一学期 主讲教师 苗菊 课程简介 “翻译理论与实践”课程为英语语言文学专业课程设置的必修课, 教学对象是本科三年级学 生,开课全程 2 学期,每周 2 学时, 总 72 学时, 4 学分。 本课程的教学目的: 使学生理解认识翻译活动与翻译过程, 在提高学生理论认识与实践水平的发展过程中掌握 翻译理论与实践的基本概念、观点、方法、技巧,提高学生的翻译能力。 本课程的特色: 教学方法 1. 以翻译实践为主导,贯穿范例讲解翻译理论的基本概念、观点、方法与技巧。 2. 采用过程教学法取代传统的译文与原文文本对照的方法,通过探讨翻译过程,理解如何 翻译,为何如此翻译,并掌握翻译策略与方法。 3. 以文本类型与功能、翻译实践技巧与方法、理论基本概念与观点等几个范畴为分类,讲 授教学内容。 4. 有效地培养学生的创新思维和独立分析问题/解决问题的能力, 促进学生积极思考。 教学内容 1. 及时把学科最新发展成果和教改教研成果引入教学, 并采用文学、科技、应用文、商务等 各种文体的选材。 2. 有完善的教材, 丰富的选材, 并不断更新内容, 具有知识性, 实用性, 趣味性, 3. 理论联系实践, 融理论认识, 知识传授, 能力培养于一体。 4. 设计了课外翻译实践活动, 在社会活动中应用知识, 促进能力发展。 教学手段 1. 实现了现代教育技术手段在课堂上的应用, 在课堂外的交流, 2. 开拓了网络教学资源建设, 语料库建设。 汉英/英汉互译 讲解重点 第一周 Introduction to the course Key points 1. Discussion on translation—understanding the activity, the translator’s behavior and relevant meanings 2. Introducing some basic concepts to translation—essential terms involved in the discussion 3. The contents and benefits of this course—theory: theoretical concepts and practice: translation exercise 4. Process-orientation in translation instruction - 1 - Explanation Traditionallinguistic transfer Theory cross-cultural/inter-cultural communication Contemporary/modern purposeful activity functional, playing a role Questions to begin— What do we refer to, along with the following questions? Discussion on the following questions— What is translation?—definition What is a good translation?—criteria/ standards How do you translate?—process What are factors involved in translation?—Context Basic terms in translation— Language Text Source {

文档评论(0)

cai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档