- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年翻译硕士笔译常用词汇汇总,各个院校考研术语翻译汇总.pdf
2015
2015
翻译硕士考研指导
2006
2006
育明教育,创始,由北京大学、中国人民大学、
中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京
大学、武汉大学、中国人民大学、北京师范大学、复旦大学、
中央财经大学、等知名高校的博士和硕士加盟,是一个最具
权威的全国范围内的考研考博辅导机构。
acculturatedworker 接受了新文化的工人
agedpoorrelief 贫老救济
ameliorationofpoverty 改良贫困状况
anttribe 蚁族
babyboom 婴儿潮
babybreak 停职育婴期
babybust 生育低谷(期)
bingo partorgame (为了很快地认识来参加聚会的人们而设计
的)配对游戏
blackball 秘密反对票
blackpower 黑人人权(运动)
bottomdregs 社会渣滓
careerexploration美(六至十年级学生)就业教育
carpool 拼车
certificateofnaturalization 入籍证明
charityvisitor 慈善事业观察员
childbenefit (英国的)儿童津贴
civic responsibilities 公民责任
communityautomatic exchange 乡村自动电话局
communitycharge (英国的)人头税
communitychest 社会福利基金
communityconsumption function 社会消费函数
communitycoordinatedchildcare 社会联合儿童监护站
concurrentresolution (美国国会两院)共同决议
corruptadministration 腐败的行政管理
December-Maymarriage “老夫少妻”式婚姻
demographicfactors 人口因素
diminishingreturn 报酬渐减
dinkfamily 丁克家庭
direpoverty 赤贫
displaced person 流离失所者
divisionoflabour 分工
dogpacks 狗仔队
drugsmuggling 毒品走私
dwellingnarrowness 蜗居
e-government;e-administration 电子政务
empty-nestsyndrome 空巢孤独综合症
enhancethesenseofurgency 增强忧患意识
fiscalconservatism 财政保守主义
flash mob 快闪族
fraternityandsorority 兄弟会,姐妹会
genderequality 性别平等
Golden Age 黄金时代;太平盛世
guaranteed annualincome 保障年度收入
happinessindex 幸福指数
house-husband 家庭妇男
indoorsman/woman 宅男/宅女
interboroughrapidtransit(IRT) 城区间快递交通线
ironcladlaborprotection 铁饭碗
jobcommuting 通勤
jobreleasescheme 顶职办法
juvenilejusticesystem 少年司法制度
law-abidingcitizen 守法公民
logisticspark 物流园区
loosely-boundfamily 松散的家庭观
low-renthousing 廉租房
luggagescreening 行李检查
menialactivity 粗活
meritpay 绩效工资
metropolitanarea population 大城市人口
metropolitanstation 都市电台
middle-andlow-income urban residents 中低收入城市居民
minimumearner 处于最低生活保障线上的人
minimumsubsistencelevel 最低生活保障线
naturalmonopoly 自然垄断
occupationaltacitviolence 职场暴力
officially bilingual 官方使用双语制
onalternatedays
文档评论(0)