重庆市普通高校市级精品课程-附件3.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
重庆市普通高校市级精品课程-附件3.doc

附件3 编号 重庆市普通高校市级精品课程 申报表 推荐省市 重 庆 市 所属学校 四 川 外 语 学 院 课程名称 英 语 口 译 课程层次(本/专) 本 科 所属一级学科名称 文 学 所属二级学科名称 外 国 语 言 文 学 课程负责人 李 芳 琴 申报日期 2003年9月15日 重庆市教育委员会制 二ΟΟ 三 年 九 月 十 五 日 填 写 要 求 请严格按表中要求如实填写各项。 申报表文本中外文名词第一次出现时,要写清全称和缩写,再次出现同一词时可以使用缩写。 三、请以word文档格式填写表中各栏目。 四、凡涉密内容不得填写,需要说明的,请在本表说明栏中注明。凡 有可能涉密和不宜大范围公开的内容,请在说明栏中注明。 1. 课程负责人[1]情况 1-1 基本 信息 姓 名 李芳琴 性别 女 出生年月 1956年3月 最终学历 研究生 职 称 教授(校聘) 电 话 023 学 位 硕 士 职 务 系主任 传 真 023 所在院系 四川外语学院英语系 E-mail Fangqinli@ 通信地址(邮编) 400031 重庆 四川外语学院英语系 1-2 教学 情况 近五年来讲授的主要课程(含课程名称、课 程类别、周学时;届数及学生总人数)(不超过五门);承担的实践性教学(含实验、实习、课程设计、毕业论文、毕业设计的年限、学生总人数);主持的教学研究课题(含课题名称、来源、年限、本人所起作用)(不超过五项);作为第一署名人在国内外主要刊物上发表的教学相关论文(含题目、刊物名称与级别、时间)(不超过十项);获得的教学表彰/奖励(含奖项名称、授予单位、署名次序、时间)(不超过五项)。 近五年讲授的主要课程: 1.口译(本科),英语专业必修课,周学时平均5。学生总人数:约600。 2.口译理论与实践(研究生)。翻译方向必修课,其他方向选修课。周学时4。学生总人数:150。 指导本科生毕业论文40,研究生毕业论文10。 负责口译课教学大纲的制定、学生课外实践的联系和组织,组织本课题组的理论研究。 主持的教学研究课题: 1.《新世纪口译—理论、技巧与实践》,重庆市教委、四川外语学院1999-2001年立项项目,主编, 第一署名。 2.《大学英语四级考试听力技巧》,四川外语学院1998年项目,主编,第一署名。 近五年已发表的与口译教学相关的论文: “改革口译教学,培养高质量口译人才”,《外国语文论从》,重庆出版社,2003年。 “从口头交际的特点看交际能力的培养”,《四川外语学院学报》,2002年 第3期。 “从口译的特点看口译课教学”,《四川外语学院学报》1999年第3期。 教学奖励:(见附件1) 2000-2002学年四川外语学院教学成果一等奖(第一署名) 2000-2001“重庆市教学成果二等奖”(第五署名) 1998-1999学年四川外语学院 “优秀教师” 96-98学年获“四川外语学院教学成果一等奖” 1-3 学术 研究 近五年来承担的学术研究课题(含课题名称、课题类别、来源、年限、本人所起作用)(不超过五项);在国内外主要刊物上发表的学术论文(含题目、刊物名称与级别、时间、署名次序)(不超过十项);获得的学术研究表彰/奖励(含奖项名称、授予单位、时间、署名次序)(不超过五项)。 承担的学术研究课题: 《新世纪口译—理论、技巧与实践》,重庆市教委、四川外语学院现项目(1999年 –2001年),主编。 学术论文: “试论语境在口译中的预测功能”,《四川外语学院学报》,2003年第5期。 “从口头交际的特点看交际能力的培养”,《四川外语学院学报》,2002年 第3期。 “A Contrastive Study of Fuzziness and Ambiguity”,《学术论文集》,重庆:重庆出版社,2000年3月。 “改革教学 加强研究 培养面向21世纪的英汉翻译人才”,《高等教育纵横》,重庆: 重大出版社,2000年3月。 “从口译的特点看口译课教学”,《四川外语学院学报》1999年第3期。 [1]课程负责人指主持本门课

文档评论(0)

pvwr + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档