- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
广告英语的特点及其翻译.pdf
广告英语的特点及其翻译
广告英语的特点及其翻译
陈向荣
(湖北中医学院 ,湖北武汉 430064)
摘 要 :从广告英语的独特语体、中英语言文化差异等方面分析了进行广告英语翻译时应注意的一些问题。
本文同时涉及了如何看待广告英语中的修辞手法和语言变异现象。
关键词 :广告英语 ;语体 ;语言文化差异 ;语言变异.
( )
中图分类号:H315. 9 文献标识码 :A 文章编号 2004
广告已成为现代生活不可缺少的一部分 ,广 ( )
“什么样的男士要看《花花公子》?”这种提问式
告英语的翻译也日益受到人们的关注。广告是一 标题能引发人们的好奇心 , 自然会吸引读者往下
门艺术,而广告翻译则是一门学问。要想达到理 阅读。广告正文基本上是对广告标题的解释及对
想的翻译效果 ,首先必须对它的特点进行充分的 所宣传事物的详细描述。翻译广告正文时 ,应当
分析和了解。 注意它们各自不同的体裁、风格、手法等 ,按照原
文所选用的或直述式、或叙述式、或描述式等作相
1 广告英语的特点
应的选择。广告口号是用简明文字写出的具有宣
所谓广告 ,就是广而告之 ,即通过一定的传播 传鼓动和加强印象作用的文字形式。好的广告口
媒介广泛地告知公众某种事物的宣传活动[1 ] 。广 号通常是简短的 ,并且朗朗上口、易于记忆 ,一般
告分为商业广告和非商业广告 ,这里只讨论前者。 不超过十个字。像 Coca - Cola 的口号简洁到只有
( )
随着东西方贸易的日益频繁 ,广告英语也逐步渗 两个单词 :Drink Coca - Cola 请喝可口可乐 。商
入到我们的日常生活。正因为广告所具有的吸引 标是商品的标志 ,在意义、外观、发音等方面都有
顾客的商业性目的 ,使得广告英语成为英语语体 很高的要求。广告附文是对广告内容必要的交代
中一种独特的语类。我们在翻译广告英语时 ,必 或进一步的补充说明 ,主要由商品名、公司地址、
须充分考虑到它的文体特征 ,力求找到在意义、形 电话、价格、银行帐号等组成。
式和风格等各方面都和原文相对应的汉语表达方 1. 2 广告英语的文体特征
式 ,从而使译出的广告达到预期的社会效应。 1. 2. 1 广泛使用人称代词、形容词及副词
1. 1 广告英语的构成 进行广告英语翻译之前了解清楚广告英语的
要进行广告英语翻译 ,首先要了解清楚它的 文体特征是非常必要的。英美现代广告学认为广
( )
结构及其各个组成部分的功能和特色。一则广告 告的作用在于 : Information 提供信息 , Persuasion
(
文档评论(0)