2016年北京航空航天大学翻译硕士百科考研真题,真题解析.pdfVIP

2016年北京航空航天大学翻译硕士百科考研真题,真题解析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年北京航空航天大学翻译硕士百科考研真题,真题解析.pdf

2016年翻译硕士考研指导 题库整理 1. 世界四大洋中面积最小的是:(D) 太平洋 大西洋 印度洋 北冰洋 2. 世界上海拔最高的山峰是哪一座:(B) 乔戈里峰 珠穆朗玛峰 干城章嘉峰 公格尔山峰 3. 下列海洋中哪一个是我国最大的海:(A) 南海 东海 黄海 渤海 4. 按年呑吐量算世界最大的港口是:(C) 纽约港 神户港 鹿特丹港 上海港 5. 美国是于哪一年宇宙飞船登月成功:(C) 1964196519661967 6. 下列哪一个湖泊是在我国江西省的境内:(B) 洞庭湖 鄱阳湖 太湖 洪泽湖 7. 下列我国名茶中哪一种是产于福建安溪:(D) 龙井 碧螺春 武夷岩茶 铁观音 8. 吉林省抚松县被人们称为是哪种药材之乡:(C) 当归 枸杞 人参 田七 9. 石头城是对我国哪座城市的美称:(B) 南昌 南京 拉萨 西安 10.山城是我国哪座城市的雅号:(C) 洛阳 西安 重庆 福州 11. 峨眉山位于我国哪个省份:(A) 四川 云南 贵州 西藏 12. 我国面积最大的湖泊是:(A) 青海湖 鄱阳湖 洞庭湖 太湖 1 13.鲁是我国哪个省份的简称:(C) 河北 吉林 山东 山西 14. 世界部分首都是以人名命名的,下列哪个不是:(B) 华盛顿 莫斯科 巴黎 科伦坡 15. 下列河流哪一条是世界流程最长:(A) 尼罗河 长江 亚马孙河 密西西比河 16. 世界最大的内陆国是:(B) 阿富汗 哈塞克斯坦 瑞士 蒙古 17. 下列哪个岛国不是欧洲国家:(B) 爱尔兰 马尔代夫 马耳他 冰岛 18. 下列哪个国家被称为袋鼠之国:(C) 索马里 新西兰 澳大利亚 肯尼亚 19. 世界国土面积最小的国家是:(A) 梵蒂冈 摩纳哥 瑙鲁 图瓦卢 20. 世界石油储量最多是哪一个国家:(D) 伊拉克 伊朗 科威特 沙特阿拉伯 21. 下列哪一个城市不是我国的三大火炉(高温)之一:(B) 重庆 成都 武汉 南京 22. 请问:火车连续发出两声长鸣,这表示:(C) 前进 停留 倒退 故障 23. 轮船发出六声短笛,这是表示什么呢:(D) 倒退 避让 转弯 遇险 24. 下列著名宫殿哪个位于英国:(C) 故宫 凡尔赛宫 白金汉宫 克里姆林宫 25. 著名风景区九寨沟位于我国哪个省:(D) 台湾 云南 广西 四川 26. 下列五岳中哪座称中 岳:(B) 泰山 嵩山 华山 桓山 E、衡山 27. 下列哪座山不属于我国四大佛山之一:(A) 雁荡山 五台山 九华山 峨眉山 E、普陀山 2 28. 我国最大的佛像是哪一座:(D) 潼南金佛 屏山大佛 荣成大佛 乐山大佛 29. 我国现有四大古桥,其中哪座位于广东潮州:(B) 赵州桥 湘子桥 芦构桥 洛阳桥 30. 世界上现存最大的佛教艺术宝库是:(A) 敦煌石窟 云冈石窟 龙门石窟 大足石窟 1、357英语翻译基础 到了冲刺复习阶段,最好的就是考研历年的翻译真题和前期整理的笔记。真题可以解决考研翻译中的 单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。 下面强调一下翻译真题的使用方法: (1)模拟考试,写出译文 之所以要 “写出译文”,是因为我们是在 “做”翻译,不是 “看”翻译。很多学习英语的人都有这样 的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是 “只可意会,不可 言传”。问题就在于翻译实践的练习不够, “做”得不够。 (2)精雕细琢,自我提高 首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,你没有掌 握的话,你需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。第二,对原文的句子的逻辑和语法 结构,需要完全把握。要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。 (3)比对答案,查找问题 翻译中的关键问题,基本上就是以下三个: 1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握; 2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系; 3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。 3 2、211翻译硕士英语

您可能关注的文档

文档评论(0)

ziyouzizai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档