非居民享受税收协定待遇审批申请表1.xlsVIP

非居民享受税收协定待遇审批申请表1.xls

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Sheet3 Sheet2 Sheet1 5.本表第18栏应优先按应纳税所得额填报;不能准确填报应纳税所得额的,按收入额填报。 Fill in the amount of taxable income in Blank 18. If unable to fill in the amount of taxable income precisely, fill in the amount of gross income. 6.本表第18栏按收入额填报的,本表第19栏中的减免税额按照由收入额推算的应纳税所得额计算,并应在备注栏中说明推算过程。 If the amount of gross income is filled out in Blank 18, the amount of tax deduction or exemption in Blank 19 is calculated on the bisis of taxable income inferred from the amount of gross income. The process of calculation shall be specified in Additional information. 7.纳税人全权委托代理人填报本表并附报书面授权委托书的,可不在本表第24栏盖章或签名。 The stamp or signature of taxpayer in Blank 24 is not required if the attorney is fully authorized in written form by the taxpayer. 2纳税人纳税识别号 Taxpayers tax identification number 8境外联系电话 Telephone number in home country 非居民享受税收协定待遇审批申请表 项目 24 声 明 Declaration 填报日期Date 年 月 日Y/ M/D 1纳税人名称 Taxpayers name 3纳税人类型 Type of taxpayer □企业 Enterprise □个人 Individual 4纳税人境内地址 Address in China 5境内联系电话 Telephone number in China 6境内邮政编码 Postal code in China 7纳税人境外地址 Address in home country 9境外邮政编码 Postal code in home country 所得类型 10 序号 No. 11 项目 Item   12 所得类型 Type of income    13 纳税方式 Approach of tax payment 14 支付人或扣缴义务人名称 Name of payer or withholding agent 15 支付人或扣缴义务人纳税识别号 Tax identification number of payer or witholding agent 16 申请适用税收协定及条款 Applicable DTA and articles 17 是否属于关联交易 An associated transactionor not 18 收入额或应纳税所得额 Amount of gross income or taxable income 19 减免税额 Tax deduction or exemption 20 备注 Additional information 21符合享受税收协定待遇规定条件的理由 Reasons for enjoying treatment under DTA ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 23与本次申请享受税收协定待遇有关但以前提交的资料清单 List of documents that have been submitted before 1.本表适用于提出享受税收协定待遇审批申请的非居民。 This form is applicable to non-resident applying for treatment under DTA. 4.本表第13栏中纳税方式按类型代号填写,类型代号为:1自行申报;2源泉扣缴。 Choose from the following codes for Blank 13 (Approach of tax payment): 1 Self-declaration; 2 Withholding at source. 附件 2 Annex 2 填表说明: Note 2.本表第11栏中项目按交易或合

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

本账号下所有文档分享可拿50%收益 欢迎分享

1亿VIP精品文档

相关文档