常见中国名词的英文翻译.docVIP

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常见中国名词的英文翻译 整理:时间:2007-8-25 19:25:42,点击:o} A 爱心工程 Loving Care Project 安家费 settling-in allowance 安慰奖 consolation prize 暗箱操作 black case work 按资排辈 to assign priority according to seniority 按揭贷款 mortgage loan 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house B 把关 guard a pass 霸权主义 hegemonism 吧台 bar counter 把握大局 grasp the overall situation 拔河(游戏) tug-of-war 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance 拜金主义 money worship 百年老店 century-old shop 白热化 be white-hot 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty 拜把兄弟 sworn brothers 摆架子 put on airs 白马王子 Prince Charming 拜年 pay New Year call 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances 班车 shuttle bus 半拉子工程 uncompleted project 板楼,板式楼 slab-type apartment building 斑马线 zebra stripes 班门弄斧 teach ones grandma to suck eggs 搬迁户 a relocated unit or household 半脱产 a partial sabbatical from work 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保兑银行 confirming bank 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 曝光 make public; expose 保护伞 protective umbrella 保健按摩 therapeutic massage 保健品 health care products 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up 暴力片 splatter film 背投屏幕 rear projection screen 被摘牌的公司 delisted company 本命年 ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 奔小康 strive for a relatively comfortable life 本本主义 bookishness 蹦迪 disco dancing 蹦极 bungee, bungee jumping 闭关政策 closed-door policy 闭门羹 given cold-shoulder 比上不足,比下有余 worse off than some, better off tha

文档评论(0)

bm5044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档