网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《幽梦影》——林语堂译(读书与文学).pdfVIP

《幽梦影》——林语堂译(读书与文学).pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《幽梦影》——林语堂译(读书与文学).pdf

《幽梦影》——林语堂译 (读书与文学辑) xyer@ 白云黄鹤BBS 录入 1 《幽梦影》——林语堂译 读书与文学——之一 古今至文,皆血泪所成。 (吴)晴岩曰:山老《清泪痕》一书,细看皆是血泪。 含徵曰:古今恶文亦纯是血。 All literary masterpieces of the ancients and moderns were written with blood and tears. Ching-ai: Even this book of enjoyment of life shows tears. Looked at more closely, sometimes they are tears of blood. Hanchen: Bad literature is probably written all with blood and no tears. (All sex and violence.) 读书与文学——之二 文章是案头山水,山水是地上之文章。 圣许曰:文章必明秀方可作案头山水,山水必曲折乃可名地上之文章。 Literature is landscape on the desk; landscape is literature on the earth. Shengshu: One necessary qualification for each. Writing must have sinuous grace before it can be compared with landscape, and a landscape must have pleasant turns and surprises before it can be compared with writing. 读书与文学——之三 善读书者无之而非书,山水亦书也,棋酒亦书也,花月亦书也。善游山水者无之而非山水, 书史亦山水也,诗酒亦山水也,花月亦山水也。 隺山曰:此方是真善读书人,善游山水人。 含徵曰:五更卧被时,有无数山水书籍,在眼前胸中。 1买了一套林语堂翻译作品集,大部分是古文,贴出来与大家分享。同时在白云黄鹤BBS 外语角和旺旺英 语论坛连载。《林语堂中英对照丛书》系列由百花文艺出版社出版。 《幽梦影》——林语堂译 (读书与文学辑) xyer@ 白云黄鹤BBS 录入 悔庵曰:山耶水耶书耶,一而二,二而三,三而一者也。 A good reader regards many things as books to read wherever he goes; a good landscape, chess and wine, and flowers and the moon are all books to be read. A good traveler also sees a landscape [a picture] in everything: in history, in poems and wining parties, and in flowers and the moon. Hoshan: This well describes the secret of a good reader and good traveler. Hanchen: Lying in bed at night, one can conjure up any number of beautiful scenes from real life and literature. Huei-an: Books, hills, and waterthey are all one and the same thing. 读书与文学——之四 读书最乐,若读史书则喜少怒多,究之,怒处亦乐处也。 竹坡曰:读到喜怒俱忘,是大乐境。 Generally, reading is a pleasure. But reading history, more often than not, grips one with sadness or anger. But even that feeling of sadness or anger is a luxury. Chupo: The best

文档评论(0)

weiwoduzun + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档