英语 开题报告【荐】.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语 开题报告【荐】.ppt

opening report Analyzing the translation of Trademark Law of the Peoples Republic of China From the perspective of Skopos Theory reporter:JinDan instructor:YangWen date:19 March,2013 1. The background 2. Significance of this study 3. Prior studies 4. Main content and theory basis 5. Research methods 6. Expected conclusion 1. The background -legal disputes With the prosperity of Economy in China, mounting numbers of countries wish to have trade with China. Trademark has tremendous effects on the choices of consumers. Hence, some immoral companies by using others’ trademark to sell their unqualified imitative commodities . 2. The significance of this study Trademark law offers the unique legal basis on those disputes. For this reason, trade needs accurate and not controversial translation Scripts. At first ,we should analyze the current translation version, Then make a conclusion of its advantages and disadvantages. By this way to suggest its translation trends in the future. The ultimate significance is that offer accurate legal basis between foreign countries. Each foreign country needs to know Chinese trademark law well and maintain their rights and obligation to protect themselves and avoid other companies’ infringing acts. 3. Prior studies Trademark law is a branch of Intellectual property law(IP laws). Major studies are about the feature of comprehensive IP law, rarely about the trademark law specifically. Current study: *Features of the intellectual property rights of English text and translation problems. *Compare the stylistic features of China Trademark Law Executive Regulations and Enforcement Act of the United States. *Relevance Theory in the trademark law translation. 4.content I want to confirm the advantage and rationality of these rules in translating vocabulary, sentence and textual structure translation. I use theory’s three main rules to analyze the trademark law’s E-C trans

文档评论(0)

wulf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档