- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2007 年第 3 期 外语研究 2007 , №3
总第 103 期 Foreign L anguages Research Serial №103
外向型汉英学习词典中同义词辨析信息的显性化
张淑文
(南京大学双语词典研究中心 ,江苏 南京 2 10093)
摘 要 : 外向型汉英学习词典存在着同义词的辨析问题 , 问题的解决在一定程度上需要从句法 、语用和语义
三个平面尽可能详尽地提供同义词的区别性信息 ,并以形式化的手段使辨析信息显性化 。配价语法为三个平
面的交叉提供了研究平台 , 以此为视角 ,经过具体的同义词的分析 ,汉语同义词及其英语对应词的配价结构差
异得以彰显 ,为外向性汉英词典中同义词的辨析信息找到了显性化的处理途径 。
关键词 : 外向型汉英词典 ; 同义词 ;辨析信息 ;显性化 ;语义平面 ;配价结构
中图分类号 : H06 文献标识码 : A 文章编号 : 1005 - 7242 (2007) 03 - 0094 - 04
1 . 引论 2. 词性标签、语用标签和区别性特征的显性化
汉语同义词辨析是对外汉语教学的重点和难 词典是反映语言信息的文本 ,但一部词典容
点 ,也是汉外词典编纂中需要突破的难题 。以汉 量再大 ,也不可能面面俱到地把语言信息都记录
语作为母语的人可借助语言环境 、使用的经常性 下来 ,只能显性地体现其中一部分 ,而另外的一些
和语感等各种手段来辨析同义词的异同 ,但外国 部分只能隐性地表现出来 。比如 , 一个词 目除了
人不一定具备这些条件 。因此 ,汉外词典应该注 语音内容之外 ,一般包含语义 、句法和语用三种信
重对汉语同义词进行辨析的内容设计 。如果词典 息 ,这三者在词典中不可能都以显性化的形式体
只简单地给出对应词 ,使用者就难 以明白同义词 现出来 ,实际情况是“语言单位的句法和语用这两
(
之间的区别 。如“改善”和“改良”, 《汉英词典》外 个平面在词典中都具有显性的标签 ,词性标注是
)
语教学 与 研 究 出版 社 1995 年 版 均 释 义 为 : 词的句法平面的标签 ,语体风格标签和学科标签
“imp rove ; ameliorat e ”;“年龄”和“年纪”, 《新时代 都是词语的语用平面的标签 ,在一定程度上展现
( )
汉英大词典》商务印书馆 2000 年版 均释义为
( )
了词语语用平面的内容 。”刘华文 2006 : 87 在对
“age ”。以上内向型汉英词典中 ,两对同义词的释 外汉英词典中也不妨尝试利用形式化的词性标签
义都只体现了同义词的异中之同 ,而没有揭示同 和语用标签呈现同义词在句法和语用平面的区别
( )
中之异 。阎德早 1995 :23 将这种“多词一译”的
性特征 ,从而在句法和语用两个平面辅助性地对
词语称为“同译词”或“同译语”,指出这类同译词
文档评论(0)