英译汉语言质量自动量化的研究_江进林.pdfVIP

英译汉语言质量自动量化的研究_江进林.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
年 月 现代外语 季刊 2013 2 ( ) February 2013 第 卷第 期 ( ) 36 1 Modern Foreign Languages Quarterly Vol.36 No.1 英译汉语言质量自动量化研究* 对外 经济贸 易大学 江进林 提 要 本研究 在 总结前 人 经验 的基 础 上 针 对中国学生英 译 汉的特 点 在 三 种 文 体 近 : , , 、 1000 篇 译 文中提取 了 20 多个能够反 映语 言形式质 量 的文本特征 。 研究进 一 步采 用 多元 线性回 归方 法考 察了 这 些量化指 标 对每种 文体内一半 译 文语言形式 分数 的预测 力 。 研究结 果表明 ,回 归方程 对同一 题 目另一半 译 文的评 分取得 了理 想效果 ,人机 评 分的相 关度和一致性 良好 。 因此 ,本文提 取 的特征 可 用于构 建 自动评 分系统 。 关键词 英 译 汉 语 言质 量 量化 自动评 分 : 、 、 、 [中图分类号] [文献标识码] [文章编号] ( ) H313 A 1003-6105 2013 01-0085-07 引言 形式特征的提取存在一定的困难 本文拟探 1. 。 讨英译汉自动评分研究的难点 即译文语言 , 主观题的自动评分是测试领域关注的一 形式质量的自动量化方法 并使用三种文体 , 、 个焦点 其基本方法是 利用语料库语言学 近千篇译文验证其有效性 。 : 、 。 自然语言处理 信息检索等学科的知识和技 、 术 可以从一批译文中提取多个反映译文质 语言形式质量自动量化指标 , 2. 量的文本特征 以这些文本特征为自变量 人 ; 、 工评分为因变量 能够构建对译文质量具有 本研究拟提取字词 句子 篇章三个层面 , 、 、 较强预测力的多元回归方程 该方程可用于 的语言形式量化指标 由于翻译需要依据原 ; 。 对同一题目的其他译文进行自动评分 目前 文 这些指标不是译文内的原始数量 而是依

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档