- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
IMF史上首位女性总裁.doc
IMF史上首位女性总裁
Frances Finance Minister Christine Lagarde, 55, has been named the first woman to head the International Monetary Fund (IMF).
法国财政部长克里斯蒂娜·拉加德被选为国际货币基金组织(IMF)新一任总裁,这也成为该组织首个女性总裁。
Ms Lagarde fought off Mexicos Agustin Carstens for the job, although an IMF statement said that both candidates were well qualified.
其竞争对手是墨西哥中央银行行长、前IMF副总裁卡斯滕斯,两位候选人旗鼓相当。
She received backing from America and Europe and key emerging market nations, including China, India and Brazil.
克里斯蒂娜·拉加德得到欧美和关键新兴市场国家,比如中国、印度、巴西。
The post became vacant following the resignation of Dominique Strauss-Kahn.
因涉嫌性侵犯被捕的法国人斯特劳斯-卡恩19日宣布辞去国际货币基金组织(IMF)总裁的职务。
“I am honored and delighted that the board has entrusted me with the position of MD of the IMF! Ms Lagarde said via Twitter minutes after the announcement.
克里斯蒂娜·拉加德同通过Twitter表示:“很感谢IMF的董事会对我的信任,我为此感到骄傲。”
In a statement, the IMF said that its 24-member board regarded both candidates as highly suitable for the job, but had decided on Ms Lagarde by consensus.
IMF称虽然24位董事会成员认为两位候选人都能胜任该职,但是最终以达成共识的方式同意拉加德出任该组织新总裁。
普特英语听力 免费学习英语
更多下载
文档评论(0)