写作36基本句型之23-30.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
23-30 23. To avoid …, people should… 为了避免。。。,人们应该。。。 例句:为了避免鱼类的死亡,人们应该保护水资源。 To avoid the death of fishes, people should protect the water resources. 近义句型:people should … so as to prevent …为了避免。。。,人们应该。。。 例句:为了避免地球变得越来越暖,人们应该注意保护环境。 People should pay attention to protect the environment so as to prevent the earth from becoming warmer and warmer. 24. Widen the gap between A and B 加大A 与 B之间的差距 例句:科技的发展加大了中国与非洲之间的差距。 The development of technology widened the gap between China and Africa. 反义句型:narrow the gap between… 例句:They planed to narrow the gap between imports and exports. 他们计划缩小进出口的差额。 25.Stem from (某种坏现象)起源于。。。 例句:Generally speaking, children’s bad behavior stems from imitating their parents. 通常来讲,孩子们的坏习惯都起源于模仿他们的父母。 造句:许多问题都起源于落后的经济。 Many problems stems from the backward economic. 26. Pose a threat to… 对。。。构成威胁 例句:日本的军事力量对朝鲜构成了威胁。 Japan’s military force posed a threat to North Korea. 造句:英语的普及对中文的纯洁性构成了威胁。 The spread of English posed a threat to the purity of Chinese. 27. Stifle creativity/imagination (扼杀创造力/想象力) 例句: The traditional teaching methods seriously stifled students’ creativity. 传统的教学方法严重地扼杀了学生们的创造力。 他们希望新规则不会压制创意。 They hope the new rules will not stifle creativity. 28. Find … monotonous [m?‘n?t?n?s] and unmotivating 发现某事物很单调而且无法给人动力 例句:Young students tend to(倾向于) find traditional schooling(学校教育) monotonous and unmotivating. 年轻的学生们倾向于认为传统的学校教育很单调而且无法给人动力。 反义句型:find…highly stimulating [‘stimjuleiti?]发现某事物很能激发兴趣 I find playing chess(下棋) highly stimulating. 我发现下棋很能激发兴趣。 29.Diminish one’s leisure time 减少某人的休闲时间 他的老板让他加班,减少了他的休闲时间。 His boss told him to work overtime which diminished his leisure time. 对比:drive away one’s loneliness (某种娱乐)驱散某人的寂寞 例句:Playing with the parents can drive away children’s loneliness. 与父母玩耍可以驱散孩子们的寂寞。 30.There is a definite link between A and B A和B之间有密切联系 例句:肥胖和疾病之间有密切联系。 There is a definite link between fatness and illness. 反义句型:There is no correlation [,k?:rilei??n] between A and B A和B 之间不存在任何关联 例句:There is no correlation

文档评论(0)

bm5044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档