【尚友制造】SAT阅读长难句解读(完整解析版).pdfVIP

【尚友制造】SAT阅读长难句解读(完整解析版).pdf

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
SAT阅读长难句(解析版) 为了帮助大家攻克 SAT阅读,我花费了很多的时间和精力来整理 SAT阅读当中的这些 难句,选自 SAT真题(共 44句),OG (共38句)和 OC (共23句)三个部分,一共 105 句。旨在帮助各位学子梦想成真。 真题部分 1. In Ohio, our road sometimes moved right alongside the turnpike and we could see the new cars ,with their outlandish fins ,passing us as regularly as cards being dealt off the top of an endless deck. 难句类型:复杂修饰+修辞方法(明喻) 难词注解: turnpike :n. 收费公路 outlandish a.奇怪的,古怪的 fins :散热片 dealt: deal 的过去时,在此意思是发牌; deck :一副纸牌 语法分析:In Ohio, our road sometimes moved right alongside the turnpike and we could see the地点状语主语谓语状语主语谓语 new cars. with their outlandish fins. passing us as regularly as cards being dealt off the top of an 宾语定语 伴随状语 endless deck.意群训练:In Ohio, our road sometimes moved right alongside the turnpike and we could see the new cars. with their outlandish fins,passing us as regularly as cards being dealt off the top of an endless deck. 参考译文:在俄亥俄州,我们有时候沿着收费公路右侧行驶,就能看到长着奇形怪状散 热片的汽车驶过,川流不息,就像一张张纸牌从盒上散落,无穷无尽。 2. “No, I wont ride with servicemen- ,”said my casually seditious father, as he slowed down and peered at a soldier and then resumed his full cruising speed, while I. patriotically offended. watched the stunned defender of my freedoms kicking at his duffle bag and getting smaller and smaller as planet Pontiac continued its fuming orbit.难句类型:复杂修饰+修辞方法(明喻)+ 讽刺语气难词注解:seditious a.煽动性的 stunned a.震惊的 , 惊讶的 duffle bag帆布行李袋 Pontiac庞帝克,美国产轿车 fuming 冒 烟的 语法分析:“No, I wont ride with servicemen,” said my casually seditious father, as he slowed谓语主语 down and peered at a soldier and then resumed his full cruising speed, while I. patriotically 状语 主语 offended. watched the stunned defender of my freedoms kicking at his duffle bag and getting 定语谓语宾语 伴随状语 smaller and smaller as planet Pontiac continued its fuming orbit. 状语意群训练:“No,

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

擅长各种类型文档 找不到的文档可私信

1亿VIP精品文档

相关文档