Progress of International Air Transport Liberalizationof China.ppt

Progress of International Air Transport Liberalizationof China.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Progress of International Air Transport Liberalizationof China.ppt

2005年11月29日 民航局国际司 中国国际航空运输自由化进程 Progress of International Air Transport Liberalization of China 内容 /Contents 第一部分:中国国际航空运输政策演进 Part I: Overview of China’s International Air Transport Policy Evolution 第二部分:中国的双边航权安排的现状 Part II: China’s Bilateral Air Traffic Rights Arrangements 第三部分:对中国国际航空运输发展的挑战 Part III: Challenges to China’s International Air Transport Development 第一部分 (Part I) 中国国际航空运输政策的演进/CAAC’s Policy Evolution 2003年以前/Before 2003 -- 点对点的运输模式 point-to-point route structure -- 在市场准入、运力、运价等方面事实高度管制 industry highly regulated both for domestic and international air services (market access, capacity frequency, pricing, etc.) 第一部分 (Part I) 2003年以来/Since 2003 中国国内航空运输依然处于严格管制状态。近年来已试验有限度的放松管 制,但由于条件所限,远不彻底。 China’s domestic air transport market is still subject to strict regulation. Although CAAC has begun the process of experimenting with limited deregulation, it is far from finished yet. 2003年,中国民航在国际民航组织第五次全球航空运输大会上首次表明 以 “积极、渐进、有序、有保障”的方式开放我国国际航空运输市场的 立场。从那时起,中国国际航空运输政策开始做出重大调整。 CAAC announced at the 5th ICAO Air Transport Conference in 2003 that China was to pursue international air transport liberalization in an “active, progressive, orderly and secured manner”, which marked CAAC’s major adjustment of its international air transport policy. 第一部分 (Part I) 八项政策要点 CAAC’s international air transport policy adjustment is characterized by eight guidelines: ● 主动顺应全球国际航空运输市场开放的发展趋势 CAAC shall actively follow the international trend of air transport liberalization. ● 配合国家总体外交政策,支持国家对外开放和经济社会发展目标 CAAC’s international air transport policy is to support China’s overall foreign policy and is meant to promote the nation’s open up initiative as well as its economic and social development goals 第一部分 (Part I) 兼顾国家利益、公众利益和行业利益 CAAC’s international air transport policy shall take into account national interest, public interest and interest of the general public or consumers at the same time. 特别注意满足国家外贸和旅游业发展对国际航空运输的需要

文档评论(0)

zhaoxq + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档