从东西方文化差异看影视配音艺术风格.pdfVIP

从东西方文化差异看影视配音艺术风格.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从东西方文化差异看影视配音艺术风格.pdf

中国电视 ·1998 年第 1 期   据上海电影译制片厂的老前 如果我们拿外国同一影视作 辈们回忆, 我国的译制片配音事 品的原版与译制配音版本作一比 业刚刚起步时, 他们估计, 中国译 较, 就会明显地体会到东西方艺术 制片配音事业最多搞 40 年, 因为 的声音美学上的不同追求。原版片 从 到那时人们的文化素养提高了, 音效的追求可谓“物质现实的复 ( ) 人人都会了一两门外语, 就不需 原”克拉考尔《电影的本性》, 人 东 要再看译制片了。 物的对白和背景声效极度逼真, 抑 然而, 自从 1948 年我国第一 或是极度的夸张刺激。无论是自然 部译制片 《普通一兵》的诞生至 主义的还是表现主义的西方影视 西 今, 我国的影视译制配音事业仍 作品, 在声音的表现上, 有时甚至 然红红火, 而且大有方兴未艾之 达到了超越生活真实的极度“逼 方 势。 真”。例如我们看环绕立体声电影, 作为国内外文化交流与传播 马路上, 一辆摩托车从左到右划过 的桥梁, 影视译制配音事业对于 画面, 声音也从左到右, 远比生活 文 中华民族学习、继承世界优秀文 中听到的声音夸张刺耳, 因为银幕 化, 已经起到而且还会产生更大 上的声音经过了处理, 滤掉了或减 化 作用, 因此, 它在我国的文化事业 弱马路上其他车辆的声音, 加强了 中占据着举足轻重的位置。 摩托车的声音强度, 达到极度逼真 差 可是, 跨入 80、90 年代后, 译 的效果。当我们转而去欣赏较为成 制配音事业也暴露出不少 问题。 功的译制配音版本时, 感受的便不 · 在改革开放以前的一些年间, 中 是那种逼真的声效, 而更多的是玲 异 侯 国观众很少有机会看到原片、听 珑别致、清晰明亮、声音的高低强 到原片的声音, 不了解外国影片 弱适度、颇具异国风情的语言美, 看 丽 中人物的语言风格和气质、音调、 有那么多的精彩对 白段落令人百 红 音色到底什么样。近年来, 各种各 听不厌, 久久不能忘怀。象《简爱》 影 · 样的原版影视作品通过各种渠道 《王子复仇记》《叶赛妮亚》等, 那精 涌入中国, 如电影、电视、家庭录 彩的对 白美是不可能用字幕来

文档评论(0)

ziyouzizai + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档