文言文翻译难点突破.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.7千字
  • 约 25页
  • 2015-08-02 发布于湖北
  • 举报
* 文言文翻译难点突破 考点扫描 文言文翻译选择的文句,总是带有关键词语和重要语法现象,主要为重要实词、重要虚词、特殊句式,并将这些设为考试阅卷的得分点。 实词备考 高考语文期末复习 :文言文翻译难点突破之 实词备考 误例激活 把文言文复习材料中的句子翻译成现代汉语。 原文:庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 译文:庭院中开始是篱笆,然后砌成围 墙,一共变了两次。 庭中始为篱 一共变化了两次 已为墙 凡再变矣 庭院中开始是篱笆 然后变成围墙 翻 译 方 法 原文 译文 对—— 对译,逐字逐句 落实。 课中小结 牢记一个原则: 对 钟响磬鸣 一僧房中有磬,日夜辄自鸣。僧以为怪, 惧而成疾。求术士,百方禁之,终不能已。 曹绍夔素与僧善。夔来问疾,僧具以告。俄击斋钟,磬复作声。绍笑曰:“明日设盛馔,余当为除之。”僧虽不信绍夔言,冀或有效,乃力置馔以待。绍夔食讫,出怀中错,鑢(lǜ)磬数处而去。其响遂绝。僧问所以,绍夔曰:“此磬与钟律合,故击彼此应。”僧大喜,其疾便愈。 (错:同“锉”。) 轻松起步 把下列句子译成现代汉语 (1)曹绍夔素与僧善。 译文:曹绍夔平素和这个和尚交好。 楚左尹项伯者,项羽季父也

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档