- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日语的尊敬语与自谦语大总结.ppt
日本語の尊敬語と謙譲語 1尊敬语 尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊敬的人及其所属的事物, 性质,状态等表示敬意的表达形式。 例 *お母さんはいらっしゃいますか。 您母亲在吗? *先生はいつお帰りになりますか。 老师什么时候回去? 尊敬语的表现形式有四种: (1)?? 尊敬动词 練習 您的日语说得真好啊,您学了多长时间。 *日本語がお上手ですね。どのくらい勉強なさいましたか。 对不起,您叫什么名字。 *失礼ですが、お名前は何とおっしゃいますか。 (2)? 尊敬语句型 ①? お(ご)~になる ご主人は何時ごろお出かけになりましたか。 毎晩何時ごろお休みになりますか。 ②? お(ご)~なさる そんなにご心配なさらないでください。 早くお電話なさったほうがいいと思います。 ③? お(ご)~です きっとお父様もお喜びでしょう。 日本語がお上手ですね。 ④? お(ご)~くださる お忙しいところ、ご出席くださいまして、ありがとうございます。 先生にお会いになったら、よろしくお伝えください。 (3)? 尊敬助动词 れる、られる どちらで日本語を習われましたか。 いつお国へ帰られますか。 (4)表示尊敬的接头词? 「お」、「ご」、「貴」 以及接尾词「さん」、「さま」、「方」等 *お好きかと思って、ケーキを買ってきました。 *ご家族はどちらに住んでいらっしゃいますか。 *あの方は何を研究されていますか。 *山田さんのおっしゃるように、開始時期はもっと早くしていいと思います。 2自谦语 自谦语是通过降低自己或自己一方的人,实现向对方表示敬意的一种表达形式。 例 *この辞書は山田先生に貸していただきました。 这本辞典是找山田老师借的。 *会議室はこちらです。私がご案内します。 会议室在这边,我带你去。 自谦语的表现形式有三种: (1)?? 自谦动词 練習 回头我给你打电话或写信 *後ほど、お電話するか、お手紙を差し上げます。 (2)自谦语句型 ①お(ご)~する お荷物をお持ちしましょう じゃ、私の知っている店がありますが、ご案内しましょうか。 ②お(ご)~いたす 先生が横浜へおいで(行く、出る、来るなどの尊敬語)になったら、僕がご案内いたします。 この席をお借りいたしまして、皆様の心温まるおもてなしに対し、厚くお礼を申し上げます。 我借此机会,对各位的热情招待表示衷心的感谢。 ③お(ご)~申す 一日も早くご健康になるよう、お祈り申します。 祝愿您早日康复。 お仕事で大きな損失を受けられたそうで、心からご同情申します。 听说您的工作蒙受了很大的损失,我表示由衷的同情。 ④お(ご)~申し上げる 社長に代わりましてご挨拶を申し上げます。 我代表经理向大家表示问候。 皆様のご来訪を心からお待ち申し上げます。 衷心期待着大家的来访。 ⑤お(ご)~いただく 先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただきました。私は代表団一同に代わり、心よりお礼を申し上げます。 刚才田中先生作了热情洋溢的欢迎讲话,我代表代表团全体成员表示衷心的感谢。 今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。 今天您特意邀请我们,非常感谢。 ⑥お(ご)~ねがう(请求) お暇があれば、ご案内願います。 如果您有时间,请带我去。 間違いはないと思いますが、念のためお調べ願います。 我想是没有错,但慎重起见,请您查一遍。 ⑦お(ご)~させていただく 今日はこの機会をお借りして、一言ご挨拶させていただきます。 今天请允许我借此机会讲几句话。 この度、皆様のお世話をさせていただくことになりますので、どうぞよろしくお願いします。 这次由我负责接待诸位,请多多协助。 (3)表示自谦的接头词? 「当」、「本」等 当店 该店 当校? 该校 本社 总公司 (补充)礼貌语 礼貌语是使语言变得文明,客气,礼貌,文雅的表达形式。 *ご家族の皆様はいかがでいらっしゃいますか。 您的家人都好吗。 *何かご用がございましたら、そのベルを押してください。 您有事的话,请按那个铃。 (1)接头词「お」、「ご」 原则上「お」接在和语词前,「ご」接在汉语词前使用。 如:お酒、お花、お安い、お知らせ、(训读) ご通知、ご紹介、ご案内(音读) 但一部分常用汉语词汇以及个别外来语前也可加「お」 如:お電話、お豆腐、お元気、お礼、おビール など *お手紙を拝見し、お困りの様子、お察しいたします。 读了您的信,得知您很为难。 *ご心配を掛けて、申し訳ありません。 真对不起,让您担心了。 (2)礼貌语动词,助动词 練習 *では、遠慮なくいただきます。 那么,我就不客气地吃了。 *本日この品物をお求めの方には、景品を差し上げます。 今天我们将向购买商品的顾客
您可能关注的文档
最近下载
- 2025中考英语考前押题卷(广州卷)(解析版).pdf VIP
- 射洪市德创农业有限公司600万只白羽肉鸡标准化养殖项目.docx VIP
- 大连海洋大学2023-2024学年第2学期《线性代数》期末试卷(A卷)及参考答案.docx
- 食品原材料采购检验方案.docx VIP
- 铁路建设项目资料管理规程正式表.doc VIP
- Schneider Electric施耐德EvoPacT™ HVX 12kV真空断路器 全新一代数字化中压配电产品 操作手册安装和用户指南(中文).pdf
- 智慧供暖系统建设方案.pptx VIP
- 2025年云南大学滇池学院网络工程专业《计算机网络》科目期末试卷A(有答案).pdf VIP
- 智能企业班车管理系统解决方案.pdf VIP
- 2025国家事业单位政治理论知识答题题库及答案.docx VIP
文档评论(0)