08本一第七组.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
鲁迅简介 鲁迅(1881.9.25~1936.10.19),浙江绍兴人,原名周树人,字豫山、豫亭,后改名为豫才。他时常穿一件朴素的中式长衫,头发像刷子一样直竖着,浓密的胡须形成了一个隶书的“一”字。毛主席评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、个,革命家,是中国文化革命的主将。也被人民称为“民族魂”。 代表作品 小说集:《呐喊》《彷徨》《故事新编》;(《阿Q正传》等皆收于《呐喊》中)   散文集:《朝花夕拾》(原名《旧事重提》)   文学论著:《中国小说史略》;   散文诗集:《野草》《故乡》   论文集:《门外文谈》   杂文集:《坟》《热风集》《华盖集》《华盖集续编》《华盖集续编的续编》《南腔北调集》《三闲集》《二心集》《而已集》《花边文学》《伪自由书》《附集》《准风月谈》《集外集》《且介亭杂文集》《且介亭杂文二集》《且介亭杂文末编》等18部。 鲁迅翻译创作颇多,并一生致力于向国人介绍外国作品。他翻译介绍了14个国家,近100个作家的200种著作。因此,可以说鲁迅的文学创作生涯也是他的翻译生涯。鲁迅的翻译思想是随着他的文学观的不断发展而逐渐形成的 鲁迅翻译思想的提出是受到社会历史环境、文化和意识形态等因素共同作用的结果。 鲁迅翻译思想发展历程 早期 (1903-1906) 中期 (1907~1927) 后期 (1928~1937) 早期 (1903-1906) 在此期间,鲁迅对翻译没有提出什么独到见解。此时鲁迅到日本留学,不久便发表处女译《斯巴达克魂》。就这样鲁迅以翻译开始了他的创作生涯。此后,他还翻译了科幻小说《月界旅行》与地底旅行》。然而此时主要受林纾翻译的影响,鲁迅并没有形成自己的翻译方法和思想,主要以通晓易懂为主,并不是完全按照原文翻译。(雷亚平,张富贵2000) 中期 (1907~1927) 在翻译策略上选择了与国粹派相反的道路。 他对传统文化很快就作出了明确的否定 1909年,鲁迅和周作人翻译了《域外小说集》。 鲁迅明确宣称自己的翻译准则是“弗失文情,任情删意,即为不诚,故宁拂戾时人,移徙具足耳。” 翻译的目的:医治许多中国旧思想上的痼疾 鲁迅选择直译的另一个主要原因是白话文改革的需要。鲁迅想通过直译,把外国语的表现法力求不加改变的引到汉语中来,推动汉语的现代化。 后期 (1928~1937) 鲁迅不但更提倡直译,而且在1929年8月《文艺与批评》(译者附记)中明确提出了“硬译”这一方法。 坚持“宁信而不顺”的主张是基于对意译方法有所争论,但主导方法仍是直译法。 鲁迅在1935年写的《“题未定”草·二》中说:“凡是翻译,必须兼顾着两面,一面当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。” 鲁迅翻译观的现实意义 从现代汉语的发展看鲁迅翻译的远见性 鲁迅翻译思想的现实意义 总结 鲁迅翻译思想的形成是循序渐进的,而且是多种因素综合在一起的结果。它不仅是鲁迅睿智和坚毅的个性的表现,同时也体现了鲁迅的远见卓识和前瞻性。这也正是鲁迅的伟大之处。鲁迅的翻译观不仅具有非常重要的时代意义,也具有一定的现实意义。 参考文献 [1]陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,2002. [2]雷亚平,张福贵.文化转型:鲁迅的翻译活动在中国社会进程中的意义与价值[J].鲁迅研究月刊,2000,(12). [3]卢寿荣,张淼..鲁迅翻译理论的发展及评介[J].山东外语教学,2002,(5). * * 鲁迅翻译 第七组 * *

文档评论(0)

xx88606 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档