- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西方翻译理论三大模式探究.pdf
2005 年 6 月 保山师专学报 Jun , 2005
第 24 卷 第 3 期 Journal of Baoshan Teachers′Colle e Vol. 24 No. 3
g
西 方 翻 译 理 论 的 渊 源
———三大模式探究
陈立勤
(云南师范大学附中 大理分校 ,云南 大理 671000)
( )
摘 要 : 两千多年的西方翻译理论研究史是霍拉斯等人开创的。霍拉斯 Horace 拒绝绝对的忠实和对等。西塞罗
( ) ( )
Cicero 认为译者“不应以僵化的理念为原则来指导翻译中的模仿 。杰罗姆 Jerome 代替了意义“独尊的 单元翻
( )
译观 ,进入了西方古典译论的鼎盛时期。施莱尔马赫 Schleiermacher 所创立的诠释派对意义求本溯源 ,反对对《圣
经》的神权论教条主义解释。就这三大西方古典翻译理论模式进行分析探究, 强调翻译理论研究应侧重于如何从
理论角度去认识翻译 ,解释翻译。
关键词 :西方译论 ; 三大模式 ; 理论渊源 ; 翻译解释
( )
中图分类号: H059 文献标识码 : A 文章编号 : 1008 - 6587 2005 03 - 084 - 03
Brief Introduction to Western Translating Theories
Chen Li in
q
(Dali Sub - school Attached to Yunnan Teachers‘ University)
Abstract : This a er is intended to resent a brief introduction to three schools of western translatin theories re resented
p p p g p
b Horace , Jerome and Schleiermacher inter retin translation in different wa s.
y p g y
Ke words : western translatin theories ; three schools ; ori in ; inter retation
y
文档评论(0)