- 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美剧绯闻女孩.Gossip.Girl.第三季第4集中英剧本.词汇解析.doc
第三季04集
?
-Gossip girl: Gossip girl here… your once and only source into the scandalous lives of Manhattans elite.
?gossip: 绯闻,流言蜚语?source: 来源?scandalous: 丑闻的,不体面的?elite: 精英
八卦天后在此…这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道。
-Blair: I cant rule the N. Y. U. masses from the upper east side.
?rule: 统治,支配?mass: 民众?upper: 位置较高的,上流的
我不能用上东区的方法来统治纽约大学。
I need to spend time in the dorm to establish myself as queen.
dorm: 宿舍?establish: 建立?queen: 女王,王后
我得在宿舍里花些时间确立我的女王地位。
-Chuck: Its not Constance, Blair.
那里不是康士坦次高中,Blair。
-Dan: Im glad you not wear that anymore. Because it looks like the one incredibles.
incredible: 难以置信的
你不再那么打扮可真好。你那样穿看起来很怪异。
-Jenny: Thanks a lot. I dont wanna be queen.
wanna: 美俚=want to
多谢。我不想做女王。
-Blair: For what it’s worth, I chose you.
for what it’s worth: 不论真假,不论是否值得?choose: 选择
不管怎样,我选择了你。
-Scott: Im Rufus and Lilys son. I want to say goodbye before I leave for Boston.
leave for: 离开去…,出发
我是Rufus和Lily的儿子。我想在去波士顿前跟你道别。
-Blair: You are not going to Brown. Youre scared to tell your mom.
scare: 害怕
你不打算去布朗大学。而你害怕把这事告诉你妈妈。
-Rufus: Let me help you with this.
让我来帮你吧。
-Gossip girl: And who am I? Thats a secret Ill never tell. You know you love me. X.O.X.O., gossip girl.
?secret: 秘密?gossip: 绯闻,流言蜚语
我是谁?这是个永远不能说的秘密。你知道你爱我。X.O.X.O.,八卦天后。
?
-Aside: The first day of a new queens reign... nervous subjects twitter and tweet…
reign: 统治?nervous: 紧张的?subject: 主题,主旨?twitter: (口语)颤抖紧张?tweet: 鸣叫
新女王统治的第一天…从未如此紧张…
will she continue where the old queen left off or strike out on her own? And what of queen B.?
continue: 继续 ?queen: 女王,王后?leave: 留下,剩下?strike out: 独立闯新路?on one’s own: 独自的
她会继续拾人牙慧还是闯出自己的一片天呢?女王B境况如何?
We hear N. Y. U. is not yet under her golden thumb. Is she biding her time or simply doing time?
N. Y. U.: New York University的缩写,(美国)纽约大学?not yet: 还没有,还没?thumb: 大拇指?under thumb: 在某人控制之下?golden: 金的,金质的 ?bide one’s time: 等待时机,等机会?bide: 忍耐?simply: 仅,只?do time: 坐牢,服刑
据说纽约大学还未臣服在她脚下。她是在伺机而动还是一蹶不振呢?
But the real story this morning is a queen of the silver screen just enrolled at N. Y. U.
silver sc
文档评论(0)