汽车总动员中英文对照字幕 .doc

  1. 1、本文档共109页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汽车总动员中英文对照字幕 .doc

《汽车总动员》Cars 2006年小汽车的故事 约翰·拉塞特 John Lasseter   乔·兰福特 Joe Ranft .....(co-director) 编剧约翰·拉塞特 John Lasseter .....(story)/(screenplay) 乔·兰福特 Joe Ranft .....(story)/(screenplay)  时髦拉风的赛车“闪电”麦克奎恩(麦坤/麦凯恩/McQueen),一直梦想在赛车大赛中脱颖而出,成为车坛新偶像,胜利、名声、奖品、地位,“闪电”连做梦都想着在赛车狂飙。为了参加赛车界盛事--皮斯顿杯冠军赛,“闪电”轻装上路,准备穿越美国到达加利福尼亚,赢得闪亮的奖牌。   一路飚车的“闪电”却在途中意外迷路,闯入了已经被废弃的66号公路旁一个貌不惊人的陌生小镇,横冲直撞的他毁了镇民不少财产,为了尽快上路,“闪电”不得不答应做义工,和小镇居民打成一片。于是,他结识了很多不按规则办事的新朋友:直爽漂亮、2002年产的时髦保时捷莎莉(Sally),有着神秘历史的1951年产老爷车 哈德森博士(蓝天博士/Dr.Hudson),满身铁锈但值得信任的拖车梅特尔(拖线/板牙/Mater)以及镇上形形色色的汽车们。   最初不以为然的“闪电”却发现小镇上实际卧虎藏龙,在这个奇幻的汽车世界里,他们共同经历了一段超乎想像的神奇旅程。“闪电”最终发现生命真正可贵的是旅程,而不是冲过终点线的瞬间,胜利、荣誉和名声远远不是生活的真谛...[Inhaling and exhaling deeply] [Male] OK... Here we go. Focus. 好了,准备了,专心 Speed. I am speed. 速度,我是速度 [Cars whizzing past] One winner, 41 losers. 1个赢家,41个输家 I eat losers for breakfast. 我把输家当早餐吃 [Car accelerating] Breakfast. 早餐 Wait, maybe Ishould have had breakfast. 也许我该吃早餐,可能会比较好 A little breck-y could be good for me.No, no, no, stay focused. Speed. 不不不不…保持专心,速度 [Cars whizzing] Im faster than fast.Quicker than quick. 疾如风,快如电 I am lightning! 我是“闪电”! [Pounding on door] [Male] Hey, Lightning! You ready? 嘿,“闪电”,准备好了吗 i[Sheryl Crow: Real Gone]/i Oh, yeah. Lightnings ready 没错,“闪电”早就准备好了 [engine rewing] [Engine revs] [Crowd cheers] Ka-chow! 咔嚓! [Cars zooming] 《汽车总动员》 [Cars whooshing] [Both scream] [All cheer] Get your antenna balls here! 来买天线球喔 Go, Lightnin! 冲啊,“闪电”! - Whoo!- You got that right, slick. [whistles] - 哇喔!- 你说对了,滑头 [Air wrench whirring] Uh! [screams] 呀! [Engine revs] - [Male] Welcome back to the Dinoco 400.- [Crowd cheers] 欢迎回到戴诺可400 Im Bob Cutlass, herewith my good friend, Darrell Cartrip. 我是鲍伯,跟我的好朋友达洛 赛车进行到一半了,今天可能是赛车史上重要日子 iWere midway through what maybe an historic day for racing./i iBob, my oil pressuresthrough the roof./i 鲍伯,现在我的油压暴升 iIf this gets more exciting, theyregonna have to tow me outta the booth!/i 比赛要是更刺激的话,恐怕我得被拖着出去了 iRight, Darrell./i 的确是的,达洛 i[Bob] Three cars are tiedfor the season points lead,/i 三部领先的车,以相同的积分 iheadi

文档评论(0)

gdkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档