从英汉语言结构对比探讨英语新闻翻译.pdfVIP

从英汉语言结构对比探讨英语新闻翻译.pdf

  1. 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘要 随着全球化的深入以及中国经济的发展壮大,中国在国际舞台上的角色越 来越重要;改革开放以来,中国与其他国家积极展开贸易,文化以及其他方面 的合作,世界各国的关系变得更加紧密,更加相互依赖,其他国家发生的事情 对中国人民产生越来越大的影响。因此中国人迫切地希望知晓发生在世界范围 的事情。而世界上大多新闻都是用英语报道的,为了满足中国人的这种需求, 越来越多的英语新闻被翻译成汉语。 英语新闻的翻译不仅要忠实于原文,更要符合目标语人们的语言习惯。然 而,新闻英汉翻译中有许多晦涩或不地道的表达,这在很大程度上影响了原文 意思的传达。 本文作者欲从英汉语言结构对比的角度分析英语新闻翻译。 本文由六部分组成。 第一部分作者指出英语新闻翻译的主要问题,接着提出从英汉结构对比的 角度分析英语新闻翻译的观点。 第二章是对英语新闻的概述,包括英语新闻的语言特点,以及新闻翻译准 确、得体的重要性。 第三章是本文的理论框架,介绍了转换生成语法,重点介绍了深层结构和 浅层结构。在此作者提出以深层结构和浅层结构为理论基础,从英汉语言结构 对比的角度分析英汉新闻翻译。 第四章是文献综述部分。作者对国内及国外的对比研究做了简单的介绍,并指 出本文的最大特点是从结构的角度,而不是语义等其他方面对英汉两种语言进 行对比。 第五章详细阐述了英汉在词汇,句法,及语篇结构上的特点,掌握这些特 点译者便能对原文意思进行准确把握及传达。 第六部分是本文的核心。作者详细阐述了如何从英汉语言结构对比的角度 分析英语新闻翻译,列举说明了各翻译技巧在英汉新闻翻译中的作用。每个例 子均按以下步骤进行:在分析原语结构特点的基础上,找出被翻译句子的深层 结构;将原文本的深层结构用目标语表示出来;根据目标语的语言特点,对句 子进行重组,将深层结构的内容转化成浅层结构。 通过本文的研究,作者发现语言结构对比是处理英汉新闻翻译的一个好方 法。它能够帮助译者克服由不同语言结构带来的种种困难,准确得出深层结构, 从而正确理解原文意思,并根据目标语的语言习惯合理转达出原文意思。 关键词:翻译;结构对比:深层结构;浅层结构 Abstract Withthe of andthe ofChinese deepeningglobalizationdevelopmenteconomy, Chinaanever roleontheworld sincethereformand plays bigger stage;and opening andothercountriesare andwhathas up,China increasinglyinterdependent inothercountriesaremoreandmore in happened affectingpeopleChina.Therefore, inChinaare toknowwhatis aroundtheworld.Inorder people eager happening tO meetChinese andmore which most people’Sneeds,more Englishnews,in language worldnewsare translatedintoChinese reported,are A translationof newsshouldnot befaithfultothe good English only origi

您可能关注的文档

文档评论(0)

zaqxsw1230 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档