第五章塔里木地区古代佛经翻译大师.pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约3.21千字
  • 约 10页
  • 2015-08-31 发布于重庆
  • 举报

第五章塔里木地区古代佛经翻译大师.ppt

第五章塔里木地区古代佛经翻译大师.ppt

第五章 塔里木地区古代佛经翻译大师 姓名:李筱斐 学号:1025802007 班级:中语系B1002班 Thank you! * * Text Text Text 第一节 佛图澄及其他 在佛教传入塔里木地区后,先后有不少佛学大师在当地诞生。他们精研佛法,传播佛教文化。一些高僧后来又通晓汉语言文字,在中原地区承担起培养译经僧和传教徒的任务。 安世高:东汉末佛经翻译家。原籍安息(今伊朗)国,公元148年至洛阳,以20余年时间译出佛经95部。其中《安般守意》、《阴持入》等经,开后世禅学之源。 welcome to use these PowerPoint templates, New Content design, 10 years experience 请在此添加段落内容 支谶(chen)(全名支娄迦谶):东汉末译经大师。月氏国人。公元167年至洛阳,在当地主持翻译佛经,前后约20年,翻译佛经23部,是最早将大乘佛教传入中国的西域高僧。其中《道行(heng)般(bo)若经》有重大影响,开波若学之源。 以上两位僧侣到中原较早,只是路过塔里木诸国。真正在塔里木佛教环境中成长起来的译经高僧则是佛图澄、鸠摩罗什、慧琳等人。有关他们本人的传奇故事也是塔里木佛教文学的组成部分。 welcome to use these PowerPoint templates, New Content de

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档