Letter_of_Intent_Standard_Form(CE)_for_Parts_080826.pdfVIP

Letter_of_Intent_Standard_Form(CE)_for_Parts_080826.pdf

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Letter_of_Intent_Standard_Form(CE)_for_Parts_080826.pdf

LETTER OF INTENT 意向书 This Letter of Intent (“LOI”) is entered into by and between the following parties in [insert the place of execution] on [insert the date of the execution]: 本意向书(“ 意向书” )由以下各方于[填写签署日期]在[填写签署地点]签订: [insert the name of the IAC purchaser ], a limited liability company duly organized and validly existing under the laws of [the People’s Republic of China (the “PRC”)] [India][U.S.A.], with its legal address at [insert the registered address of the IAC purchaser entity] (“IAC”); [填写IAC买方的名称] ,一家根据[中华人民共和国(“ 中国” )][ 印度][美国]法律适当组建并有效 存续的有限责任公司,其法定地址位于[填写IAC买方实体的注册地址] (“IAC” ); and 以及 [insert the name of the seller], a company duly organized and validly existing under the laws of the PRC, with its legal address at [insert the registered address of the seller] (the “Seller”; together with IAC the “Parties” and, individually, a “Party”). [填入卖方名称] ,一家根据中国法律适当组建并有效存续的公司,其法定地址位于[填入卖方的注 册地址] (“ 卖方” ,与IAC合称为“ 双方” ,分别称为“ 一方” )。 Whereas, Seller desires to serve as a lead supplier of IAC for [Insert project and automotive part information] which is proposed to be launched in the year of [insert the year] (the “Project”); and IAC is pleased to issue this LOI to express its intent to select Seller as a lead supplier for the Project; 鉴于,卖方希望担任IAC计划在[填写年份]启动的[填写项目和汽车零部件信息] (“ 该项目” )的 首要供应商;且买方愿意签发本意向书以表明其选择卖方作为该项目首要供应商的意愿; NOW, THEREFORE, after friendly consultation, the Parties agree to record their intents as follows: 因此,经友好协商,双方同意将其意向记录如下: 1. Intended Purchase and Sale of the Automotive Parts 拟进行之汽车零部件的购买和出售 IAC intends to purchase from Seller, and Seller intends to sell to IAC, [please insert the name of the Automotive Parts to be sourced] (the “Automotive Parts”) meeting the requirements and specifications set forth in Annex 1 attached to this LOI (the “Technical Requirements”) pursuant

文档评论(0)

cangpu2515 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档