- 7
- 0
- 约6.81千字
- 约 3页
- 2015-09-04 发布于浙江
- 举报
SHANGHAI THEATRE 专题 上海戏剧
一道“不确定”的北极光
Jon Fose: A Indefinite Aurora Borealis
□易凌启
一道北极光划过东方的天空, 译了《名字》、《一个夏日》、《死亡 度抽象哲理概括的可能。所以面对
中国的戏剧人认识了福瑟。他们迈 变奏曲》等剧目,并努力推动着福 福瑟,导演无法像面对贝克特那样
开脚步,去追寻这神秘的挪威人时, 瑟剧目在中国的演出。 肆意妄为又不失本旨;比起品特,
福瑟留下的却似乎是一个愈来愈模 学院往往是先锋实验的温床。 福瑟的语言又没有品特那种英国工
糊的背影。而就在这追寻的历程中, 福瑟剧目的中国演绎亦是从学院开 人阶级特有的“杂耍感”。那种荒
中国的戏剧人渐渐发现:这种不确 始。2007年,中央戏剧学院的一群 诞的喜剧性在“极简”的福瑟作品
定性,也许就是福瑟的魅力所在。 在读研究生把《有人将至》搬上了
原创力文档

文档评论(0)