网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务英语情态的功能特点及其翻译.docVIP

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语情态的功能特点及其翻译,科技英语的特点与翻译,英语情态动词,英语情态动词的用法,初中英语情态动词讲解,高中英语情态动词,高中英语情态动词讲解,初中英语情态动词,高中英语情态动词练习,小学英语情态动词练习

【英文篇名】 Modal Auxiliaries and Their Translations in Business English 【作者中文名】 汤丹; 【作者英文名】 TANG Dan (Changsha Normal College; Changsha Hunan 410000; China); 【作者单位】 长沙师范学校外语系; 【文献出处】 湖南科技学院学报, Journal of Hunan University of Science and Engineering, 编辑部邮箱 2010年 02期?? 期刊荣誉:ASPT来源刊??CJFD收录刊 【关键词】 商务英语; 情态; 翻译; 【英文关键词】 business English; characters; modal Auxiliaries; translation; 【摘要】 文章从功能语言学的视角,分析了商务英语中情态的表现形式及其功能特点,并对其翻译的技巧进行了相应的探讨,以便在商务交际中有效地使用情态的表达手段,恰当体现其独特的人际功能。 【英文摘要】 On the basis of systemic-functional linguistic theory,this paper analyzes the characters of modal Auxiliaries and their interpersonal functions in business English,which will contribute to the successful use of business English as well as their translation. 【基金】 长沙师范学校2007-2008年度校级课题 【DOI】 CNKI:SUN:JMLK.0.2010-02-064

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档