英汉对照文章阅读.docVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉对照文章阅读,英汉对照阅读,英汉对照文章,在线阅读英汉对照,英汉对照阅读百篇下载,小妇人英汉对照阅读,英汉对照小文章,科普类英汉对照文章,会计术语英汉对照表,英汉对照读物

1. Is language,like food,a basic human need without which a child at a critical period of life can be starved and damaged?Judging from the drastic experiment of Frederick II in the thirteenth century it may be. Hoping to discover what language a child would speak if he heard no mother tongue he told the nurses to keep silent. ?? 语言是否像食物一样为人类的一项基本需求,在生命的关键时刻,没有它孩子就会饿死或者受到损害呢?从十三世纪弗雷德里克二世所做的严厉的试验来判断,这是可能的。为了发现一个从没听到过母语的孩子究竟会讲什么语言,他叫保姆缄默不语。 ??? All the infants died before the first year. But clearly there was more than language deprivation here. What was missing was good mothering. Without good mothering, in the first year of life especially, the capacity to survive is seriously affected. ?? 所有婴儿出生一年不到都夭折了。但是很明显,夭折的原因不是被剥夺了语言,而是失去母亲般的悉心照护。没有母亲般的悉心照护,特别是在生命的第一年,婴儿的成活能力受到严重影响。 ??? Today no such drastic deprivation exists as that ordered by Frederick. Nevertheless, some children are still backward in speaking. Most often the reason for this is that the mother is insensitive to the cues and signals of the infant, whose brain is programmed to mop up language rapidly. There are critical times, it seems, when children learn more readily. If these sensitive periods are neglected, the ideal time for acquiring skills passes and they might never be learned so easily again. A bird learns to sing and to fly rapidly at the right time, but the process is slow and hard once the critical stage has passed. ?? 在今天,像弗雷德里克下令严厉剥夺的现象已不复存在了。尽管如此,有些孩子说话仍然迟钝。究其原因,往往是母亲对婴儿的示意和信号无动于衷,而孩子的大脑这时正处在快速吸收语言的状态。看起来,确有某些关键时期,孩子们学起来相当容易。假如这段敏感的时期被忽视,获得技巧的理想时间过去了,他们可能就再也不会如此轻松地学到东西了。一只小鸟能在适当时机较快地学会鸣叫和飞翔,可是一旦关键阶段过去,学会鸣叫和—飞翔的过程就会缓慢而艰难。 ??? Linguists suggest that speech milestones are reached in a fixed sequence and at a constant age, but there are cases where speech has started late in a child who eventually turns out to be of high IQ (Intelligence Quotient)。 At twelve weeks a baby smiles and utters vowel-like sounds; at twelve months he can speak simple words and understand simple commands; at eighteen mont

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档