[CPS国外文学]传记文学的移情问题探讨.pdfVIP

[CPS国外文学]传记文学的移情问题探讨.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[CPS国外文学]传记文学的移情问题探讨,移情文学,传记文学,中国传记文学学会,世界十大传记文学名著,台湾传记文学,台湾传记文学pdf,传记文学的特点,中国传记文学学会网站,台湾传记文学下载

传记文学的移情问题探讨 赵山奎   内容提要  传记中的移情问题就是传记家与传主的关系问题。精神分析介入传记写作后 , “移情”、“反向移情”和美学领域里所使用的“移情”所产生的交叉与融合, 将这一问题推向深 入。当代学者对此的探讨与争论 , 以及来自心理学、历史学、哲学等领域的思想成果, 初步表 明: 传记中的移情现象是无法也无需避免的 ; 但另一方面 , 移情并不损害传记的真实性 , 而是对 传记的真实性的一种更为复杂的理解 , 是对传记家与传主之间复杂关系的一种更为辩证的描述。 关键词  传记文学  精神分析  移情  反向移情  主体间性 否和他的另一个自我 ———他的传主 ———相脱 一 ③ 离。” 在传记领域中 , 探讨移情实际上就是探讨 传记中的移情是一个十分复杂的问题。精 传记作者与传主的关系。在审美心理学意义 神分析对传记写作的介入 , 特别是精神分析中 ( ) 上 , “移情” empathy 指的就是人在面对外 的一对重要概念“transference ”与“counter 部事物时 , 设身处地地站在对象的位置上 , 不 ( ) transference ” “移情”与“反向移情”和原本 自觉地把自己的生命、情感和愿望转移、浇灌 在美学领域里使用的“empathy ”所产生的交 ① 到对象身上 , 从而与之发生同情与共鸣。类 叉与融合 , 更加深化了、复杂化了这一问题 , 似地 , 在传记中 , 移情就是指传记家不自觉地 激发了学者们对此更为深入的思考 , 同时也引 将自己的处境、情感与动机投射到传主身上 , 起了激烈的争论。利昂·艾德尔不反对传记写 从而形成传记的某种“自传性”。美国当代著 ( ) 作中的“empathy ”, 但对“ counter transfer 名传记作家利昂·艾德尔区分了移情和认同 ence ”却极力反对 , “以这种方式或那种方式 ( ) ( ) identification , 认为一部好的传记应该包括某 出现的移情 transference ……往往被证明是 ( ) 种程度的自我卷入 移情 , “否则作品很少有 错误的”, 他声称自己在写作《亨利·詹姆斯》 感情”, 但要警惕认同 , “某种移情性的情感不 ( ) 之前 , “就已经消解了 对詹姆斯 的移 必包含认同”, “全然的爱戴和敬慕写不出好的 ④ 情”。 艾德尔提出应以“同情”来对

文档评论(0)

tianma2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档