谈谈猪疾病名称的正确使用.doc

谈谈猪疾病名称的正确使用

猪病学中相关名词术语的使用建议 农业部种猪质检中心基因分析室 樊福好 刘建营 黄小燕 黄娜华 罗超 (510500 广东 广州) 随着计算机技术和互联网技术的迅速发展,越来越多有关猪病的文献资料迅速出现在各种专业期刊、杂志、内部出版物、宣传资料和网页上,但随之也出现了猪疾病名称使用的混乱现象,这种现象的出现不但使人们对猪相关疾病的理解出现偏差,同时也给文献检索带来了诸多不便,甚至在某些政府文件中也出现了前后名称不一致或错误的现象。 下面就如何正确使用猪相关疾病名称谈谈我们的一些看法,以期抛砖引玉。故此,本文中提及的猪疾病名称仅代表作者的认识,不代表任何标准。 近年来,随着养猪业的集约化程度的不断提高和各地猪种质资源的频繁交流以及猪群的大范围的流动,越来越多的猪疾病均以复合症状的形式出现,其中所出现的多种症状合并的症候群即为一例,这些症候群按照医学惯例就应该叫综合征(英文名称为Syndrome)或复合征(英文名称为Complex),而不应该象一些期刊杂志的文章中称作综合症或复合症。 在英文中,“Syndrome ”是指 (n.) Concurrence;(n.) A group of symptoms occurring together that are characteristic and indicative of some underlying cause, such as

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档