沪教版语文七上《自述苦学》word课文理解及译文.docVIP

沪教版语文七上《自述苦学》word课文理解及译文.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
沪教版语文七上《自述苦学》word课文理解及译文,自述苦学,自述苦学阅读答案,自述苦学翻译,白居易自述苦学,freshstart课文译文,euphemism课文译文,空城计七年级课文译文,新大学法语3课文译文,新概念英语课文及译文

课文理解? 本文在写作上与王安石的《伤仲永》异曲同工,都以时间为序,逐层交待人物的重要事件。王安石突出一个“伤’’宇,白居易则扣住一个“苦”字。所不同的是方仲永在“不使学”中日渐平庸,而白居易则在苦读中卓然成才,成功的关键在于一个“学”字。而“苦节”一词是本文的关键。为表现“苦节读书’’之义,作者用“昼”、“夜”、“间”、“不遑”写出“苦读”的过程,用“课赋”、“课书”、“课诗’’写出“苦读”的内容,最后用“口舌成疮,手肘成胝”的特写,形象地表现苦读的程度。文章只短短一百一十九字,却尺水波澜,令人回味。? ????其实课文所选的只是《与元九书》这封长信中的一段,因为信中所写的内容及作者写信的背景都很复杂,学习时可不做深究,只要对白居易年少时,“家贫多故”,而他又“常痛诗道崩坏”,所以“忽忽愤发,或食辍哺,夜辍寝,不量才力,欲扶起之”,所以拼命读书的背景有一大致了解即可。? ????选文最后省略掉一部分,现在此补出,以便对课文有一个完整的理解,补文是:“既壮而肤革不丰盈,未老而齿发早衰白,瞀瞀然如飞蝇垂珠在眸子中也,动以万数。盖以苦学力文所致,自悲矣。”? 4.拓展探究:? 三篇古文写了三个不同时代的人,他们各有自己的少年生活,今天的少年人与三位古人的生活有很大的差异。那么,有没有共同之处呢?方仲永、周处、白居易的人生经历对我们有哪些启示呢?? 5.参考译文? ????我出生才六七个月时,乳母就抱着我在屏风旁玩耍。她指着屏风上刻着的“无”字或“之”字给我看,我当时虽然嘴里不能说出来,心里却已经默默记住了。后来再问到这两个字的时候,即使试上十遍百遍,我都能指它们出来,不会有什么差错。而我一向有的读书的缘份已注定在识文断字之中了。等到我五六岁时便学习写诗,九岁时已熟识声韵之学了。十五六岁时,我才知有考取进士可登仕途的事情,更加严束自身,刻苦读书。二十岁后,在白天学习赋文,在夜里学习书法,间或着学习诗歌,没有空闲时间睡眠和休息。以致到了口舌磨出疮,手肘磨出老茧的地步。? 精品资料,你值得拥有!

文档评论(0)

xiaolan118 + 关注
实名认证
文档贡献者

你好,我好,大家好!

版权声明书
用户编号:7140162041000002

1亿VIP精品文档

相关文档