- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
膁蒁肀袄蕿蒀蝿膀蒅蒀袂
毕业设计(论文)说明书
The Translation of English Brand
Name on the Perspective of Skopostheorie
目的论视角下英语商标的翻译
The Translation of English Brand Name on the Perspective of Skopostheorie
Dai Wei
Under the Supervision of
Zhang Ruisi
Submitted in Partial Fulfillment of the
Requirements for the Degree of Bachelor of Arts
School of International Studies
Hunan Institute of Technology
June 2015
Contents
Abstract 1
Introduction 2
Chapter 1 Introduction to the Skopostheorie 3
1.1 The Development Process of Skopostheorie 3
1.2 Rules of Skopostheorie 5
Chapter 2 Translation of English Brand Names 8
2.1 Features of English Brand Names 8
2.2 The Necessity of English Brand Name Translation 9
2.2.1 Promote Economic and Social Development 10
2.2.2 Strengthen Cultural Communication 12
2.2.3 Enhance International Competitiveness 13
Chapter 3 The Methods and Principles of English Brand Name Translation 14
3.1 The Principles of English Brand Name Translation 15
3.1.1 The Principle of “Do as the Romans do” 16
3.1.2 The Principle of Association 17
3.1.3 The Principle of Concision 18
3.2 The Methods of English Brand Name Translation 19
3.2.1 Literal Translation 20
3.2.2 Free Translation 21
3.2.3 Transliteration 22
3.2.4 Zero Translation 23
Chapter 4 Some Typical Issues Should Be Noticed in the Process of English Brand Name Translation 24
4.1 Pay Attention to the Diversity of Culture in Different Countries or Regions 25
4.2 Enhance the Aesthetic Taste 26
4.3 Highlight the Product Feature 27
Conclusion 28
Bibliography 29
Acknowledgements 30
The Translation of English Brand Name on the Perspective of Skopostheorie
Dai Wei
Abstract: Brand is a special language symbol; also it is a favorable instrument when enterprises participate in international competitions. A successful propaganda of brand for enterprises has inestimable effects on marching into the international market and achieving sales targets. On the perspective of Skopostheorie which is one o
您可能关注的文档
- 2015年初级社会工作师考试习题便于打印版本考试复习必备24页.doc
- 2015年度述职述廉报告10篇64页.doc
- 2015年网络工程师练习题集锦34页.doc
- 2015年银行从业资格考试《个人贷款》精讲讲义史上最全面的资料,不看你就亏36页.doc
- 2015年银行从业资格考试《公共基础》练习题考试复习必备27页.doc
- 2015年银行从业资格考试串讲笔记个人理财考前重点讲义史上最全面的资料,不看你就亏25页.doc
- 2015年证券公司合规管理人员胜任能力呕心沥血整理,值得一看74页.doc
- TheFeminineConsciousnessinTheYellowWallpaperandTheStoryofanHour英语毕业论文26页.doc
- 安全管理专项整治工作总结汇编49页.doc
- 安全制度总则安全制度汇总31页.doc
最近下载
- GB_T 1184-1996__形状和位置公差未注公差值.pdf VIP
- 《火山喷发的成因及其作用》小学科学五年级上册PPT课件.pptx VIP
- 无犯罪记录证明-范文.pdf VIP
- 统编版九年级上册道德与法治期末质量监测试卷(含答案).docx VIP
- 2025(新版)化学检验工(高级)职业技能考试练习题库【附答案】.doc VIP
- 2025GWH252-16海上中速永磁风力发电机组.docx VIP
- 项目1 1.1 植物生产与环境概述(1)(课件)- 《植物生产与环境》(高教版第四版)同步精品课堂.pptx VIP
- 常用呼吸介入治疗概述.pptx
- 《未来手表发展趋势》课件.ppt VIP
- DB43T 2964-2024 大棚绿芦笋有机栽培技术规程.docx VIP
文档评论(0)